蓋寬饒是二男,魏軍也是本地人。是縣文學,是郎。養創始人,采取最高對策,動醫生。劾奏將軍張安史之子彭祖,不能留在殿門口,連安史之住也無濟於事。彭祖師竟下到門下,寬坐奏臣是非,移左為魏司馬。
赦之初,拜司馬,在魯室向士卒鞠躬,視其飲食,病者自理問診,加藥,甚為厚道。20歲那年,千軍萬馬磕頭自請。他們願意再呆壹年來報答他們的憐憫和仁慈。視赦為中醫的宣帝甲子,實行的是習俗,也就是常說的“降職”“辭職”。卓作為吏部尚書,沒有什麽好避諱的,但是他做了很多事情,他也玩了很多。官員、貴族、縣官都派使節到長安,都怕不敢違禁,京城壹清二楚。
寬仁正直,立誌為公。這個家庭很窮,為成千上萬的嶽倩人服務,其中壹半是官員和人民的耳目。子作為仆從,經常徒步守北,宮璉也是。韓曙《改寬饒傳》的原文及其翻譯。但他卻深愛誣陷人,怨恨當權與貴族親戚為伍,冷嘲熱諷,奸詐奸詐。同列落後或九歲,對國家有利,對國家有利,但越是失意不開心,越是難以辯駁。王子的兒子王聲生來就有高度的寬恕,但不是這樣的。他在書上寫道:“賢明的主知道妳是白的,是正義的,妳不怕強大的皇權。所以,妳被任命為督察,妳善於為妳服務的權利。對官員的尊重和豐厚的薪水都給了妳。妳應該只在晚上思考世界的事務,為法律服務和宣傳法律,為世界擔憂。雖日有所益,月有所功,但仍不足以勝任,報答妳。”原諒我,但不要接受。
當時上層動用刑法,信任中尚書宦官,縱情奏印,說:“金芳聖道敗壞,儒教不善,其余刑為周而召,法為詩而書。”最後我不會用原諒和怨恨來改變,我會在裏面寫下兩千塊石頭。諫諍大夫鄭昌,寬仁忠君,因說了些不得體的話而被士大夫嗤之以鼻,並寫了壹封贊揚寬恕的信。不聽就寬大處理。赦引劍下北闕,眾人皆感惋惜。
蓋寬饒為二公,魏縣人。他因為熟讀儒家經典而被選為縣文學,做了壹名郎官以示孝順。他被選為創始人,對策被評為優秀,並被提升為建議博士。張安世的兒子彭祖在廟前不下車被彈劾,牽連到張安世的官職。彭祖當時實際上下車,寬大處理因犯奏不實臣罪被貶為魏司馬。
翻譯:
寬饒初任司馬時,親自到士卒的客廳看他們的飲食,親自探病送藥,對士卒很好。年底按規矩交接事務,數千士卒磕頭,提出再待壹年報恩。漢高祖宣帝為了獎勵他,封寬饒為中醫,並派他去考察各地的風俗。發現的大部分都是舉報,有的是提拔,有的是降職或者撤職,接受使命,做事情符合皇帝的意願。他升任吏部尚書後,毫不回避地被曝光,官職不分大小都被舉報。很多人都暴露了。朝廷的官員,郡縣的官員,國家的官員,都派使團到長安,怕他們不犯法,京城就安靜了。
寬仁正直,剛正不阿,立誌為公。家裏窮,壹個月工資幾千元,壹半給送消息給耳目的官員。作為壹個李思人,他的兒子經常步行保衛北部邊境,這是公平和誠實的。但是,他為人苛刻,容易誣陷別人。在位的官員和所有的貴族都與他為敵,他很容易批評國家大事,冒犯皇帝的意誌。我有些落後的同事,官至九卿。他們寬大為懷,認為自己的行為清正廉潔,這樣就可以出類拔萃,造福國家。但被平庸之輩超越,更是沮喪不快,壹再進諫。王聲是王子的私生子,他欣賞這種寬容的節操,但不同意他的做法。他寫信給他說:“賢明的君主知道妳清正廉明,不畏強暴,所以把檢察員的官職托付給妳,把追求使命的權力托付給妳,把高官厚祿賜給妳。妳要日思夜想天下之急,執法犯法,傳道開悟,憂國憂民。就算妳天天做好事,每個月都有貢獻,妳還是沒有盡到妳的責任。”寬恕沒有接受他的建議。
此時皇帝正以刑法治國,信任重用中書宦官,寬大處理說:“今聖人之道漸棄,儒家之論不揚。宦官視為周公、召公,以法代詩。”皇帝因寬大懷恨,不肯改口,將奏書交給鐘二千石的官員。諫諍大夫鄭昌,同情寬恕,忠君報國。他因表現不合皇帝心意而被文臣醜化侮辱,並寫了壹封贊揚赦的信。皇帝不聽,就把寬大處理權交給了朝廷官員。赦舉刀在北闕下自盡,眾人可憐他。