當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 某園有古樹。。。。。。蓋爾雀招鸛助友。翻譯

某園有古樹。。。。。。蓋爾雀招鸛助友。翻譯

原句出自清代佚名《兩只喜鵲救友》,翻譯過來就是:

某人的花園裏有壹棵老樹,喜鵲在樹上築巢,喜鵲媽媽很快就會孵出小喜鵲。有壹天,壹只喜鵲在巢上來回飛,不停地唱歌。很快,成群的喜鵲陸續聽到消息,聚集在樹上。突然,兩只喜鵲在樹上互相叫著,好像在說話,然後就飛走了。

過了壹會兒,壹只鸛鳥從空中飛來,發出“咯咯”的聲音,兩只喜鵲也跟著飛了過去。其他的喜鵲看到後都大聲叫起來,好像有什麽話要說。鸛鳥又咯咯叫了起來,好像要答應喜鵲的請求。鸛鳥在古樹上繞了三圈,然後彎下腰沖到喜鵲窩,掏出壹條紅蛇吞了下去。喜鵲歡呼雀躍,好像在慶祝,並感謝鸛鳥。原來是兩只喜鵲在找鸛鳥幫忙。

原文:

在某個花園裏,有古老的樹木,孵蛋的小雞會從樹上出來。壹天,喜鵲在樹上徘徊,哀嚎著。不壹會兒,壹群喜鵲漸漸唱起歌來,它們聚集在古老的樹林上。突然,兩只喜鵲在互相唱歌,如果用語言說話,它們突然走開了。

過了幾天,天上來了壹只鸛,“咯咯”地叫著,兩只喜鵲也跟著來了。喜鵲看到就吵,如果有什麽要抱怨的。鸛又“咯咯”地笑了,好像答應了這個請求。鸛鳥在古木上盤旋了三圈,然後潛入鵲巢,吞下了壹條紅蛇。成群的喜鵲大聲跳舞,如果他們慶祝,他們會感謝妳。蓋爾雀招鸛助友。

擴展數據:

《兩只喜鵲救朋友》出自《玉初新記錄》,主要講述兩只喜鵲救朋友的寓言故事。

《玉初新記》是壹部短篇文言小說集。內容不是自己寫的,多是以前的文章,***20卷。《玉初新記》所收錄的篇章與以往的選本有所不同,大部分是真實的故事,並不全是假的。是明末清初出現的壹種獨特風格。

關於作者:

張超,山萊字,信齋俗人。著有詩、歌、筆記、雜文等數十卷,編成《談集叢書》(康熙三十四年出版)、《趙岱叢書》等中大型叢書。