作者:李白——《山中戀人》
內容
我們兩人壹杯又壹杯地在山上盛開的鮮花中喝酒。
喝醉了就想睡覺。妳可以離開妳自己。如果沒有,早上拿著小提琴。
翻譯
在山和花中,妳和我喝酒,
我們壹杯接壹杯地喝酒。
我要喝醉了,所以妳可以離開壹會兒,
如果妳有興趣,明天再來。
贊賞:
李白的飲酒詩特別勵誌。這首詩以壹場盛宴開始。“在山中”,對於李白來說,是“異於世”的;盛開的“山花”增加了環境的美麗,而不是“我獨自飲酒”。沒有人和我在壹起”,他們是“兩個人為伍”,是意氣相投的“戀人”(隱士)。在這種情況下,壹切都令人滿意,所以我喝了“壹杯又壹杯”。第二句連續重復三遍“壹杯”,既寫了喝多了,也寫了快感。讀者仿佛看到了狂飲狂歌的場景,聽到了“把酒拿進來!讓妳的杯子永不停歇!”(《入酒》)。因為喝多了,詩人可能會酩酊大醉,玉山會崩潰,就先把朋友送走了。“我醉了,想睡覺了”這句話直截了當,卻生動地刻畫了飲酒者醉得耳根子發涼的感覺,也說明了飲酒的雙方是“心醉神迷到妳的心”。雖然喝醉了,但詩人依舊如日中天,還不忘問候朋友“明朝有意捧琴”。這首詩表現了壹個非凡的瘋子和壹個“隱居者”之間的感情。詩中無拘無束的飲酒、纏綿的歌喉、不拘小節、自由自在的態度的表達,在讀者面前展現了壹個高度個性化的藝術形象。
詩歌的藝術表現也是獨壹無二的。盛唐絕句已經合法化,很多都含蓄婉約,與古詩詞完全不同。但是,這首詩不僅有節奏,而且字字珠璣。從壹開始就有頂天立地的趨勢,純粹是壹種唱法。只有這樣,那種極速的感受才能盡情的表達出來。這與通常的絕句不同,但並不違背絕句藝術的規律,即雖豪放但不盲目外露,仍有波瀾,曲折,或開門見山。詩的前兩句極度醉酒時,三句突然轉為醉酒。從兩人的互動到求卿相助,是詩意的低迷;在送“清而去”之際,最後壹句話是約好以後,改天再請喝酒,又是壹頓飯。這樣會導致逃逸,所以在照片率的行為和談話中自然要表達壹種深情的歌。這首詩講的都是前景中的口語詞,歌中所蘊含的感情和思想有著從口中出來的天真之美,又充滿了瀉,所以能讓人深思,讓人遠離。
這首詩的語言特點,雖然口語化,但仍是精煉的文學語言,意味深長,妙趣橫生。比如“我醉了,想去睡覺”這句話,說的像話壹樣清楚,但卻是老事實了。宋書。隱士傳:“(陶)聽不懂音,動物琴無弦。但凡有酒,都需要摸摸才能送其意。”貴的便宜的有酒擺。如果妳先喝醉了,妳會對客人說:“我醉了,困了,妳可以走了。”這是真的。”這首詩的第三句幾乎用了陶謙的原話,表現出壹種率真的風範。而《抱琴》的四句話,顯然不是著眼於聲樂的享受,而是“撫弄傳情”,做到物盡其用,從它的出版就可以看出來。