原詩如下:
明月春夜霜,影十裏。紅塵未遇知音,偶爾會得壹句好* * *剪窗。
宋慈之公公用閑印:我得壹句好* * *削窗。
意思是:偶然作出壹首妙詩,然後與知己共度壹夜,推敲詞句。
給北方友人的雨夜筆記——晚唐李商隱
妳問歸期,歸期很難說,巴山夜雨,漫秋池。
當* * *剪西窗燭,卻談晚雨。
押韻翻譯:
妳問我什麽時候回家,但是我還沒有確定日期。
今夜巴山大雨,秋池雨起。
妳我再相聚,* * *剪西窗燭花。
今晚給妳講講秋雨,我痛苦的感受。