生平簡歷
1894年,葉聖陶出生於蘇州吳縣。
1907年,考入草橋中學,畢業後任小學教員。1914年被排擠出學校,開始文言小說創作。
1915年,任上海商務印書館尚公學校國文教員,並為商務印書館編小學國文課本。後應聘到吳縣角直縣立第五高等小學任教。
1918年,在《婦女雜誌》第4卷2、3號上發表他的第壹篇白話小說《春宴瑣譚》。
1919年,加入了北京大學的新潮社,開始白話文學的創作。
1921年,與茅盾、鄭振鐸等人發起組織“文學研究會”,提倡“文學為人生”。
1923年,進入商務印書館從事編輯出版工作,發表了長篇小說《倪煥之》。
1930年,轉入開明書店,主辦《中學生》雜誌。
1931年,九壹八事變後,發起成立“文藝界反帝抗日大聯盟”。
抗戰期間,他前往四川繼續主持開明書店編輯工作,同時還參加發起成立“文藝界抗敵後援會”。
1946年,回到上海後,擔任了中華全國文藝界協會總務部主任及上海市小學教師聯合進修會和中學教育研究會的顧問。
1949年,到達北平,擔任華北人民政府教科書編審委員會主任。後任全國文聯委員。
1949年後,先後出任教育部副部長、人民教育出版社社長和總編、中華全國文學藝術界聯合委員會委員、中國作家協會顧問、中央文史館館長、中華人民***和國全國政協副主席,第壹、二、三、四、五屆全國人民代表大會常務委員會委員,第五屆全國政協常務委員會委員,第六屆全國政協副主席,和民進中央主席。
教育和新聞編輯思想
葉聖陶的教育思想和新聞出版思想相互聯系不可分割:
教是為了不教
文學為人生
易讀性
文學作品
葉聖陶主要筆名有葉陶、聖陶、桂山等,1914年開始創作文言小說,1918年開始發表白話文作品。他壹生創作了大量的小說、散文、雜文、詩歌和兒童文學作品。
《春宴瑣譚》:他的第壹部白話小說
《倪煥之》:長篇小說
《隔膜》:小說集
《火災》:小說集
尤其是《牛郎織女》:神話
報章雜誌
葉聖陶曾在以下報紙、雜誌作過編輯、主筆或主編:
《禮拜六》
《上海時事新報》
《上海民國日報》
《文學周報》
《公理日報》
《國文月刊》
《蘇州評論》
《婦女雜誌》
《小說月報》
《中學生》
《開明少年》
《中國作家》
《人民教育》
《中國語文》
《詩》
《光明》
《國文雜誌》
《中學生戰時半月刊》
童話作品
葉聖陶曾寫過以下童話:
《稻草人》
《旅行家》
《小白船》
《古代英雄的石像》
《壹粒種子》
《皇帝的新衣》
《玫瑰和金魚》
《月亮姑娘的親事》
《含羞草》
《快樂的人》
《芳兒的夢》
等等
葉聖陶紀念館
角直鎮的葉聖陶公園葉聖陶紀念館位於蘇州吳中區角直保聖寺西園,這裏是他1917年到1922年任教過的縣立第五高等小學原址。
(1894~1988) 現代作家、兒童文學作家、教育家。原名紹鉤,字聖陶,主要筆名有葉陶、聖陶、桂山等。江蘇蘇州人。1907年入蘇州公立第壹中學堂,1911年畢業後任10年小學教師。1914年開始發表了10余篇文言小說,1919年加入新潮社,1921年參與發起成立文學研究會。在20年代陸續出版了《隔膜》、《火災》、《線下》、《城中》、《未厭集》等短篇小說集,以及長篇小說《倪煥之》。早期小說大多描寫知識分子和小市民的灰色生活,代表作品如《潘先生在難中》等;後轉向攝取與時代鬥爭有關的重大題材,如《夜》、《倪煥之》等,較為深刻地反映了第壹次國內革命戰爭前後的社會現實。他的小說呈現出樸實冷雋的藝術格調。“九·壹八”事變之後,積極參加愛國抗日活動,發表了《多收了三五鬥》等著名的短篇小說,技巧日臻圓熟。抗日戰爭爆發後,輾轉到四川工作和生活,寫作以散文和文藝評論為主。主要散文集有《腳步集》、《未厭居習作》,《西川集》,《小記十篇》等。他的散文感情樸實,意趣雋永,語言潔凈,大多具有厚實的社會內容。《藕與蒓菜》、《五月卅壹日急雨中》、《牽牛花》、《春聯兒》等是他散文中各具特色的名篇。
葉聖陶還是中國現代童話創作的拓荒者。童話集《稻草人》展現了勞動人民的苦難,但有時氣氛顯得低沈和悲哀,稍後的童話集《古代英雄的石像》著重表現人民群眾團結抗暴的集體力量。他的童話構思新穎獨特,描寫細膩逼真,富於現實內容。魯迅說,葉聖陶的“《稻草人》是給中國的童話開了壹條自己創作的路的”(《表·譯者的話》)。
葉聖陶從1921年起在上海、杭州、北京等地中學和大學任教。1923年起從事編輯出版工作,曾任商務印書館、開明書店編輯,主編過《文學周報》、《小說月報》、《中學生》等多種重要刊物,發現、培養和舉薦過巴金、丁玲、戴望舒等作家。他還出版不少詩集、評論集和論著,編輯過幾十種中小學語文教科書。中華人民***和國成立後致力於文化教育的領導工作,任人民教育出版社社長、教育部副部長、中央文史館館長、全國政協副主席等職。
葉聖陶教育和新聞編輯思想
葉聖陶的教育思想和新聞出版思想相互聯系不可分割:
教是為了不教
文學為人生
易讀性
葉聖陶文《稻草人》
田野裏白天的風景和情形,有詩人把它寫成美妙的詩,有畫家把它畫成生動的畫。
到了夜間,詩人喝了酒,有些醉了;畫家呢,正在抱著精致的樂器低低地唱:都沒有工
夫到田野裏來。那麽,還有誰把田野裏夜間的風景和情形告訴人們呢?有,還有,就是
稻草人。
基督教裏的人說,人是上帝親手造的。且不問這句話對不對,咱們可以套壹句說,
稻草人是農人親手造的。他的骨架子是竹園裏的細竹枝,他的肌肉、皮膚是隔年的黃稻
草。破竹籃子、殘荷葉都可以做他的帽子;帽子下面的臉平板板的,分不清哪裏是鼻子,
哪裏是眼睛。他的手沒有手指,卻拿著壹把破扇子——其實也不能算拿,不過用線拴住
扇柄,掛在手上罷了。他的骨架子長得很,腳底下還有壹段,農人把這壹段插在田地中
間的泥土裏,他就整天整夜站在那裏了。
稻草人非常盡責任。要是拿牛跟他比,牛比他懶怠多了,有時躺在地上,擡起頭看
天。要是拿狗跟他比,狗比他頑皮多了,有時到處亂跑,累得主人四處去找尋。他從來
不嫌煩,像牛那樣躺著看天;也從來不貪玩,像狗那樣到處亂跑。他安安靜靜地看著田
地,手裏的扇子輕輕搖動,趕走那些飛來的小雀,他們是來吃新結的稻穗的。他不吃飯,
也不睡覺,就是坐下歇壹歇也不肯,總是直挺挺地站在那裏。
這是當然的,田野裏夜間的風景和情形,只有稻草人知道得最清楚,也知道得最多。
他知道露水怎麽樣凝在草葉上,露水的味道怎麽樣香甜;他知道星星怎麽樣眨眼,月亮
怎麽樣笑;他知道夜間的田野怎麽樣沈靜,花草樹木怎麽樣酣睡;他知道小蟲們怎麽樣
妳找我、我找妳,蝴蝶們怎麽樣戀愛,總之,夜間的壹切他都知道得清清楚楚。
以下就講講稻草人在夜間遇見的幾件事兒。
壹個滿天星鬥的夜裏,他看守著田地,手裏的扇子輕輕搖動。新出的稻穗壹個挨壹
個,星光射在上面,有些發亮,像頂著壹層水珠,有壹點兒風,就沙拉沙拉地響。稻草
人看著,心裏很高興。他想,今年的收成壹定可以使他的主人——壹位可憐的老太太—
—笑壹笑了。她以前哪裏笑過呢?八九年前,她的丈夫死了。她想起來就哭,眼睛到現
在還紅著;而且成了毛病,動不動就流淚。她只有壹個兒子,娘兒兩個費苦力種這塊田,
足足有三年,才勉強把她丈夫的喪葬費還清。沒想到兒子緊接著得了白喉,也死了。她
當時昏過去了,後來就落了個心痛的毛病,常常犯。這回只剩她壹個人了,老了,沒有
氣力,還得用力耕種,又挨了三年,總算把兒子的喪葬費也還清了。可是接著兩年鬧水,
稻子都淹了,不是爛了就是發了芽。她的眼淚流得更多了,眼睛受了傷,看東西模糊,
稍微遠壹點兒就看不見。她的臉上滿是皺紋,倒像個風幹的桔子,哪裏會露出笑容來呢!
可是今年的稻子長得好,很壯實,雨水又不多,像是能豐收似的。所以稻草人替她高興:
想到收割的那壹天,她看見收下的稻穗又大又飽滿,這都是她自己的,總算沒有白受累,
臉上的皺紋壹定會散開,露出安慰的滿意的笑容吧。如果真有這壹笑,在稻草人看來,
那就比星星月亮的笑更可愛,更可珍貴,因為他愛他的主人。
稻草人正在想的時候,壹個小蛾飛來,是灰褐色的小蛾。他立刻認出那小蛾是稻子
的仇敵,也就是主人的仇敵。
從他的職務想,從他對主人的感情想,都必須把那小蛾趕跑了才是。於是他手裏的
扇子搖動起來。可是扇子的風很有限,不能夠教小蛾害怕。那小蛾飛了壹會兒,落在壹
片稻葉上,簡直像不覺得稻草人在那裏驅逐他似的。稻草人見小蛾落下了,心裏非常著
急。可是他的身子跟樹木壹樣,定在泥土裏,想往前移動半步也做不到;扇子盡管搖動,
那小蛾卻依舊穩穩地歇著。他想到將來田裏的情形,想到主人的眼淚和幹癟的臉,又想
到主人的命運,心裏就像刀割壹樣。但是那小蛾是歇定了,不管怎麽趕,他就是不動。
星星結隊歸去,壹切夜景都隱沒的時候,那小蛾才飛走了。稻草人仔細看那片稻葉,
果然,葉尖卷起來了,上面留著好些小蛾下的子。這使稻草人感到無限驚恐,心想禍事
真個來了,越怕越躲不過。可憐的主人,她有的不過是兩只模糊的眼睛;要告訴她,使
她及早看見小蛾下的子,才有挽救呢。他這麽想著,扇子搖得更勤了。扇子常常碰在身
體上,發出啪啪的聲音。他不會叫喊,這是唯壹的警告主人的法子了。
老婦人到田裏來了。她彎著腰,看看田裏的水正合適,不必再從河裏車水進來。又
看看她手種的稻子,全很壯實;摸摸稻穗,沈甸甸的。再看看那稻草人,帽子依舊戴得
很正;扇子依舊拿在手裏,搖動著,發出啪啪的聲音;並且依舊站得很好,直挺挺的,
位置沒有動,樣子也跟以前壹模壹樣。她看壹切事情都很好,就走上田岸,預備回家去
搓草繩。
稻草人看見主人就要走了,急得不得了,連忙搖動扇子,想靠著這急迫的聲音把主
人留住。這聲音裏仿佛說:“我的主人,妳不要去呀!妳不要以為田裏的壹切事情都很
好,天大的禍事已經在田裏留下根苗了。壹旦發作起來,就要不可收拾,那時候,妳就
要流幹了眼淚,揉碎了心;趁著現在趕早撲滅,還來得及。這兒,就在這壹棵上,妳看
這棵稻子的葉尖呀!”他靠著扇子的聲音反覆地警告;可是老婦人哪裏懂得,壹步壹步
地走遠了。他急得要命,還在使勁搖動扇子,直到主人的背影都望不見了,他才知道警
告是無效了。
除了稻草人以外,沒有壹個人為稻子發愁。他恨不得壹下子跳過去,把那災害的根
苗撲滅了;又恨不得托風帶個信,叫主人快快來鏟除災害。他的身體本來很瘦弱,現在
懷著愁悶,更顯得憔悴了,連站直的勁兒也不再有,只是斜著肩,彎著腰,好像害了病
似的。
不到幾天,在稻田裏,蛾下的子變成的肉蟲,到處都是了。夜深人靜的時候,稻草
人聽見他們咬嚼稻葉的聲音,也看見他們越吃越饞的嘴臉。漸漸地,壹大片濃綠的稻全
不見了,只剩下光稈兒。他痛心,不忍再看,想到主人今年的辛苦又只能換來眼淚和嘆
氣,禁不住低頭哭了。
這時候天氣很涼了,又是在夜間的田野裏,冷風吹得稻草人直打哆嗦;只因為他正
在哭,沒覺得。忽然傳來壹個女人的聲音:“我當是誰呢,原來是妳。”他吃了壹驚,
才覺得身上非常冷。但是有什麽法子呢?他為了盡責任,而且行動不由自主,雖然冷,
也只好站在那裏。他看那個女人,原來是壹個漁婦。田地的前面是壹條河,那漁婦的船
就停在河邊,艙裏露出壹絲微弱的火光。她那時正在把撐起的魚罾放到河底;魚罾沈下
去,她坐在岸上,等過壹會兒把它拉起來。
艙裏時常傳出小孩子咳嗽的聲音,又時常傳出困乏的、細微的叫媽的聲音。這使她
很焦心,她用力拉罾,總像很不順手,並且幾乎回回是空的。艙裏的孩子還在咳嗽還在
喊,她就向艙裏說:“妳好好兒睡吧!等我得著魚,明天給妳煮粥吃。妳老是叫我,叫
得我心都亂了,怎麽能得著魚呢!”
孩子忍不住,還是喊:“媽呀,把我渴壞了!給我點兒茶喝!”接著又是壹陣咳嗽。
“這裏哪來的茶!妳老實壹會兒吧,我的祖宗!”
“我渴死了!”孩子竟大聲哭起來。在空曠的夜間的田野裏,這哭聲顯得格外淒慘。
漁婦無可奈何,放下拉罾的繩子,上了船,進了艙,拿起壹個碗,從河裏舀了壹碗
水,轉身給孩子喝。孩子壹口氣把水喝下去,他實在渴極了。可是碗剛放下,他又咳嗽
起來;而且更利害了,後來就只剩下喘氣。
漁婦不能多管孩子,又上岸去拉她的罾。好久好久,艙裏沒有聲音了,她的罾也不
知又空了幾回,才得著壹條鯽魚,有七八寸長,這是頭壹次收獲,她很小心地把魚從罾
裏取出來,放在壹個木桶裏,接著又把罾放下去。這個盛魚的木桶就在稻草人的腳旁邊。
這時候稻草人更加傷心了。他可憐那個病孩子,渴到那樣,想壹口茶喝都辦不到;
病到那樣,還不能跟母親壹起睡覺。他又可憐那個漁婦,在這寒冷的深夜裏打算明天的
粥,所以不得不硬著心腸把生病的孩子扔下不管。他恨不得自己去作柴,給孩子煮茶喝;
恨不得自己去作被褥,給孩子壹些溫暖;又恨不得奪下小肉蟲的贓物,給漁婦煮粥吃。
如果他能走,他壹定立刻照著他的心願做;但是不幸,他的身體跟樹木壹個樣,定在泥
土裏,連半步也不能動。他沒有法子,越想越傷心,哭得更痛心了。忽然啪的壹聲,他
嚇了壹跳,停住哭,看出了什麽事情,原來是鯽魚被扔在木桶裏。
木桶裏的水很少,鯽魚躺在桶底上,只有靠下的壹面能夠沾壹些潮潤。鯽魚很難受,
想逃開,就用力向上跳。跳了好幾回,都被高高的桶框擋住,依舊掉在桶底上,身體摔
得很疼。鯽魚的向上的壹只眼睛看見稻草人,就哀求說:“我的朋友,妳暫且放下手裏
的扇子,救救我吧!我離開我的水裏的家,就只有死了。好心的朋友,救救我吧!”
聽見鯽魚這樣懇切的哀求,稻草人非常心酸;但是他只能用力搖動自己的頭。他的
意思是說:“請妳原諒我,我是個柔弱無能的人哪!我的心不但願意救妳,並且願意救
那個捕妳的婦人和她的孩子,除了妳、漁婦和孩子,還有壹切受苦受難的。可是我跟樹
木壹樣,定在泥土裏,連半步也不能自由移動,我怎麽能照我的心願去做呢!請妳原諒
我,我是個柔弱無能的人哪!”
鯽魚不懂稻草人的意思,只看見他連連搖頭,憤怒就像火壹般地燒起來了。“這又
是什麽難事!妳竟沒有壹點兒人心,只是搖頭!原來我錯了,自己的困難,為什麽求別
人呢!我應該自己幹,想法子,不成,也不過壹死罷了,這又算得了什麽!”鯽魚大聲
喊著,又用力向上跳,這回用了十二分力,連尾巴和胸鰭的尖端都挺了起來。
稻草人見鯽魚誤解了他的意思,又沒有方法向鯽魚說明,心裏很悲痛,就壹面嘆氣
壹面哭。過了壹會兒,他擡頭看看,漁婦睡著了,壹只手還拿著拉罾的繩;這是因為她
太累了,雖然想著明天的粥,也終於支持不住了。桶裏的鯽魚呢?跳躍的聲音聽不見了,
尾巴好像還在斷斷續續地撥動。稻草人想,這壹夜是許多痛心的事都湊在壹塊兒了,真
是個悲哀的夜!可是看那些吃稻葉的小強盜,他們高興得很,吃飽了,正在光稈兒上跳
舞呢。稻子的收成算完了,主人的衰老的力量又白費了,世界上還有比這更可憐的嗎!
夜更暗了,連星星都顯得無光。稻草人忽然覺得由側面田岸上走來壹個黑影,近了,
仔細壹看,原來是個女人,穿著肥大的短襖,頭發很亂。她站住,望望停在河邊的漁船;
壹轉身,向著河岸走去;不多幾步,又直挺挺地站在那裏。稻草人覺得很奇怪,就留心
看著她。
壹種非常悲傷的聲音從她的嘴裏發出來,微弱,斷斷續續,只有聽慣了夜間壹切細
小聲音的稻草人才聽得出。
那聲音說:“我不是壹條牛,也不是壹口豬,怎麽能讓妳隨便賣給人家!我要跑,
不能等著明天真個被妳賣給人家。妳有壹點兒錢,不是賭兩場輸了就是喝幾天黃湯花了,
管什麽用!妳為什麽壹定要逼我?……只有死,除了死沒有別的路!死了,到地下找我
的孩子去吧!”這些話又哪裏成話呢,哭得抽抽嗒嗒的,聲音都被攪亂了。
稻草人非常心驚,又是壹件慘痛的事情讓他遇見了。
她要尋死呢!他著急,想救她,自己也不知道為什麽。他又搖起扇子來,想叫醒那
個沈睡的漁婦。但是辦不到,那漁婦睡得跟死了似的,壹動也不動。他恨自己,不該像
樹木壹樣定在泥土裏,連半步也不能動。見死不救不是罪惡嗎?自己就正在犯著這種罪
惡。這真是比死還難受的痛苦哇!“天哪,快亮吧!農人們快起來吧!鳥兒快飛去報信
吧!
風快吹散她尋死的念頭吧!”他這樣默默地祈禱;可是四圍還是黑洞洞的,也沒有
壹絲兒聲音。他心碎了,怕看又不能不看,就膽怯地死盯著站在河邊的黑影。
那女人沈默著站了壹會兒,身子往前探了幾探。稻草人知道可怕的時候到了,手裏
的扇子拍得更響。可是她並沒跳,又直挺挺地站在那裏。
又過了好大壹會兒,她忽然舉起胳膊,身體像倒下壹樣,向河裏竄去。稻草人看見
這樣,沒等到聽見她掉在水裏的聲音,就昏過去了。
第二天早晨,農人從河岸經過,發現河裏有死屍,消息立刻傳出去。左近的男男女
女都跑來看。嘈雜的人聲驚醒了酣睡的漁婦,她看那木桶裏的鯽魚,已經僵僵地死了。
她提了木桶走回船艙;生病的孩子醒了,臉顯得更瘦了,咳嗽也更加厲害。那老農
婦也隨著大家到河邊來看;走過自己的稻田,順便看了壹眼。沒想到才幾天工夫,完了,
稻葉稻穗都沒有了,只留下直僵僵的光稈兒。她急得跺腳,捶胸,放聲大哭。大家跑過
來問她勸她,看見稻草人倒在田地中間。
1922年6月7日寫畢