李是壹個漢字,發音為zhōng,意思是壹種身體為綠色或棕色的昆蟲,擅長跳躍,對農作物有害。引申的意思是蝗蟲的總稱。
美洲螽斯
張姓
(1) ㄓㄨㄥˉ
(2)昆蟲,身體呈綠色或褐色,善於跳躍,對農作物有害。
(3)【伏~】意為“蚱蜢”。
(4)鄭代碼:,U: 87bd,:F3AE
(5)筆畫數:17,部首:蟲,
[名字]
Bug名稱。螞蚱【螞蚱】的通稱如:溺水(蟲災、洪水)。
擴展數據:
黎姿出自:郭峰周南基斯是現實主義詩集《詩經》中的第五首。它是先秦時期的壹首民歌。全詩共三章,每章四句。
共三章,每章四句。前兩句是描述,後兩句是贊美和祝願。這是我們的祖先為了祈求多生孩子而唱的壹首民歌。
原文:
蚱蜢振翅,集群低飛啊。妳的孩子很多很多,家庭興旺。
蚱蜢振翅,成群的蒼蠅嗡嗡作響。伊爾的後代。繩子繩子。
蚱蜢張著翅膀,聚束起滿屋子。妳的孩子很多很多,很幸福。
翻譯:
果果展翅,成群低飛。妳兒孫滿堂,家道興旺。
蒼蠅振翅嗡嗡作響。妳們子孫眾多,世代久遠。
郭果展翅,人群擁擠。妳們兒孫滿堂,好幸福好和諧。
贊賞:
全詩三章,每章四句,前兩句描寫,後兩句贊美。以及疊字疊句的形式。這是這首詩藝術表現的最大特色。如果說“壹二子孫”這三個字讓這首詩說清楚了。
然後,六組重疊詞的巧妙運用,讓整篇文章回味無窮。《詩經》中疊詞的運用頗不尋常,《虎》的獨特魅力在於:六組疊詞煉成工整,韻腳鏗鏘,產生長短相間的審美效果。
同時,詩章結構並列,六個字的意義不同,形成了詩的層次:第壹章著重於多子的繁盛;第二章著重論述世代的興盛;最後壹章著重於歡聚。從這個角度看,方的評論似乎改成了:詩雖平淡,平淡中有曲折。
六個字提煉的很新,詩意表達的很足。此外,朱的《詩集傳》中,第壹次用“西絲”來比興,所以用它來解釋比興。其實整篇文章都是圍繞“西四”來寫的,不過有壹句雙關語,就是物是情,物與情相忘,渾然壹體。
因此,“赤絲”不僅是壹個比喻性的意象,也是《詩經》中不可多得的象征性意象。關於這首詩的主題,《毛詩序》說:“《西四》中有許多後妃的後代。不吃醋的話,會生很多孩子。”
指出了詩的主旨,卻拖了儒家經典的尾巴。朱的《詩集傳》繼承了的理論。他還搞了壹出“多妾和睦相處,兒孫滿堂”的戲,卻沒有貫徹他“以詩為詩”的思想。
對此,姚紀恒認為“依戀不合理”(《詩經》);方雨潤進壹步指出:詩人的措詞“只借虎作比,未曾贊公主,亦不能泥中乞之。”讀者認真背詩,就能把字全背出來”(《詩經·原始人》)。
誠然,我們不應該在泥淖中求經典,而應該在詩歌的基礎上討論詩歌。欣賞形象,細細品味詩意的語言,先人寫下的祝願多子多孫的詩句清晰明了。就形象來說,飛蝗孵化的若蟲很多,壹年兩三代,真的是很適合的動物。
詩歌就是基於這種比較,寄托對事物的興趣,即事物包含感情;“子子孫孫多,說什麽就叫什麽”。就詩歌語言而言,“壹二子孫”的“壹”有“多”的意思;這六組疊字,除“球球”外,都有描寫眾多群體的意思。
易戒吟,用墨如潑,正是因為壹種強烈的欲望。“兒孫”是生命的延續,是老年的慰藉,是家庭的希望。華夏祖先多子多福的觀念在堯舜時代就已經深入人心。
《莊子·天地》壹文記載了“中國使臣三願”:姚出使中國,新疆守軍對這位“聖人”充滿敬意,衷心祝願他“長壽、富貴、多男子”。並多次稱贊《衣兒的兒女》為《卡茲》。
詩意而熱情地表達的是祖先的概念。就詩歌的編排而言,上壹篇《國風·周南杉樹》祝賀新婚幸福,這篇文章接著又祈禱多生孩子,這不僅自然,也是編者的苦心。