當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 從長沙原文和譯文看賈誼故居的傳承

從長沙原文和譯文看賈誼故居的傳承

《路過長沙賈誼故居》原文及譯文如下:

1,這裏,妳被流放三年的地方,將被楚人萬年悼念。

釋義:?妳被貶到這個偏僻的地方三年,留給妳的是世世代代生活在楚國的悲哀。

賞析:壹個深秋的傍晚,詩人獨自來到長沙賈誼故居。賈誼,漢文帝年間著名政論家,被權貴所謗,任長沙太傅三年。雖然被召回京城,但無用武之地,抑郁而死。

類似的經歷讓劉長卿懷古,深受感動,於是唱起了這首有節奏的詩。“悲”字貫穿詩末,奠定了全詩憂郁的基調,既契合了賈誼的人生,又暗示了劉長卿自身被放逐的悲慘命運。

2.我能在秋天的草地上追尋妳的足跡嗎,或者只是穿過荒涼樹林的斜陽?。

解讀:我在秋草中尋找無人,夕陽在寒林中緩緩傾斜。

欣賞:我能在秋天的草地上追尋妳的足跡嗎,或者只是斜陽穿過蕭瑟的樹林?。"轉練是圍繞題目中的“過”字來描寫的. "《秋草》、《冷林》、《人去了》、《夕陽》渲染了我老家的荒涼風光。

在這樣的氛圍中,詩人不得不“獨自尋覓”,壹種仰慕和孤獨的感覺油然而生。既是眼前所見,也是賈誼當時的實際情況,更是李唐之際危急形勢的寫照。

3.如果連好的文帝都是鐵石心腸,妳還能指望遲鈍的河湘會理解妳嗎?

解讀:漢文帝恩情猶淡,湘江無心哀。誰知道呢?

鑒賞:項鏈從賈誼的懵懂中隱約與自己有關。註意這句話裏的“有道”和“猶”字。號稱“有道”的漢文帝,對賈誼如此厚道。那時,昏昏沈沈、無能的唐代宗當然不會感激劉長卿。劉長卿壹次又壹次的倒下是必然的,是坎坷的。

4、這些荒涼的水,這些沈默的山,妳是什麽時候來的,和我壹樣,那麽遙遠?!

釋義:孤獨而寒冷的樹葉紛紛落在山間。我可憐妳不知道自己為什麽漸行漸遠。

賞析:讀這句對聯的句子,仿佛劉長卿就站在我們面前。他在屋前徘徊,暮色漸深,群山變得更加寂靜。壹陣秋風掃過,黃葉紛紛落下,在幹草上狂舞。

這幅頹廢的畫面不就是劉長卿活動的典型環境嗎?象征著當時國家的沒落局面,與第四句中的“夕陽”相得益彰,增添了詩的時代氣息和情感色彩。

作者介紹:

劉長卿:

唐河間(今河北)人,說到宣城(今安徽)人,河間為其郡,字書房。玄宗天寶進士。肅宗赴德督禦史,後為常州郡都督。因事入獄,貶南壩。

戴任轉運判官,知淮西、鄂越轉運後,誣貶司馬於。中期建,官至隨州,世稱劉隨州。