魯玉娥的薛梅
薛梅為春拒降,詩人亭評筆費。
梅許遜的雪是三分白,但雪失去了壹種梅香。
宋代魯玉娥的《薛梅》解釋說,梅花可能不如雪花那樣晶瑩潔白,但雪花卻輸給了梅花的芳香。賞析:詩人在兩首詩中概括了梅和薛的不同特點,使之妙趣橫生。
翻譯
梅花和雪花都認為自己占領了所有的春色,誰也不會認輸。很難評論梅雪的競爭,只好停筆思考了。梅花讓雪花晶瑩潔白,雪花卻輸給了梅花。
盧梅坡的《啟示錄》高度贊揚了梅花的品格,在這首詩中,詩人把它描寫得惟妙惟肖,惟妙惟肖。薛梅拒絕為了春天而投降,所以詩人停止了寫作,對它進行了評論。前兩首詩很直白,直接描寫了梅花的高潔品格,這幾首詩也很直白,讓人讀了就能明白意思。
對於梅花和雪花,兩者都占據了春光,誰也不願意認輸,這讓很多文人很煩惱,不知道如何判斷誰的文章好。看起來每個人的都壹樣。在這兩首詩中,詩人用壹種非常純粹、非常美好的方式,把它們描繪得惟妙惟肖,讓人感受到詩人寫下的極其美好的畫面。
詩的最後兩句也是這首詩最經典的句子。詩人進壹步描述了梅花的性格和傲慢。梅許遜的雪是白色的,但雪失去了壹片梅香。
同樣的兩首詩也很直白易懂。他們的意思是,但對我來說,這應該是壹個公平的詞。梅花雖然美麗高貴,沒有雪花那麽白,但也沒有梅花對雪的清香。這兩句話可謂極其自然優美,猶如自然形成。
盧梅坡的《啟示錄》可謂是對梅花的生動描寫。同時他把梅花和雪做了這樣的對比,可謂新意十足。讀起來真的很神奇,這就是詩人的天才。在這首詩裏,他沒有用生僻字,也沒有用典故,但他也把這首詩描寫得非常生動,讀起來朗朗上口,讓人有感覺。