《水調頭遊》原文:
只喝長沙水,吃武昌魚。隔著長江,妳可以看到壹望無際的天空。不管風浪多大,不如悠閑地四處走走,今天妳要休息。子在川說:逝者如斯夫!
風壹吹,龜蛇靜壹靜,宏圖已定。壹橋飛架南北,天險成通途。架起西江石墻,斬斷巫山余雲,讓高峽出平湖。女神應該是安然無恙,而且會讓世界大吃壹驚。
《水貂頭遊泳》的翻譯:
剛喝了長沙的水,吃了武昌的魚。跨過長江,仰望被拉伸的天空。風吹浪湧也沒關系,比走在院子裏舒服。今天,我終於可以盡情享受了。孔子在河堤上說:時間就像這條無盡的河,日夜流逝!
帆在江面上飄,龜蛇山靜靜佇立,宏圖在胸中升起。武漢長江大橋建成後,長江的天然屏障變成了暢通的道路。我還要在長江西側築壩攔截多雨的巫山帶來的洪水,讓三峽出現壹個平坦的水庫。如果當時女神還活著,看到高峽出平湖,壹定會驚嘆世界已經變了。
展開:
湖北自古被稱為魚米之鄉。在千湖之省出產的各種新鮮河湖中,武昌魚當然是最有名的。
武昌魚,因三國時期而得名。吳棟甘露元年,末代皇帝孫皓欲將建鄴遷都武昌。左丞相盧凱引用“與其吃武昌魚,不如喝建業水”這句話勸阻他。由此,武昌魚逐漸為人所知。
此後歷代文人留下了許多與武昌魚有關的詩詞。比如唐代岑參的詩:“秋來憶武昌魚,夢魂只在巴陵路。”宋代蘇軾詩:“長江知魚繞綱之美,竹連山感筍香。”