《巴生甘州靈巖伴玉簾》()詩歌翻譯賞析
八音贛州靈巖陪君子遊系列:宋詩三百首:八音贛州靈巖陪君子遊千裏。天塌下來星星掉下來是什麽時候?神奇的懸崖雲樹,著名的寶貝金屋,宮城的殘跡。箭徑酸風,水膩沾花。當紀度雙蜜月的時候。//響起,走廊裏葉秋的聲音。宮中吳王沈醉,五湖厭客,獨釣醒來。滄波無語,問法華奈山青。水空枯,夕陽送鴉魚。連飲美酒,上琴臺,秋與雲平。註1靈巖:又名石鼓山,位於蘇州西南木瀆鎮西北。山頂有靈巖寺,相傳是吳王夫差修建的瓦宮遺址。2宇幕:幕府下屬的美稱。這裏指的是蘇州倉臺幕府。三娃娃:指石。④殘巴:指吳王夫差。他曾經打敗越國和齊國,爭奪中原,被越王勾踐打敗,越王死了,國破家亡。5點鐘(s?):拖鞋。這裏用作動詞。6雙蜜月鞋:鴛鴦鞋和女鞋。7五湖累客:指範蠡。琴臺:靈巖山上。大意這個詞是作者遊覽蘇州靈巖山時寫的。“靈”字開頭緊跟“靈巖”二字,說這座山是天上落下的星星形成的。“神奇”二字繼續描述靈巖雲樹貼天,吳王在此建故宮博物院的史實。“酸風射目”翻譯過來就是鄉愁,道出了吳王敗亡的根源。程在第壹句話中就指出了吳王失敗的原因,認為是壹個聰明的“累客”。“問蒼伯無言”呼應開頭,喚起這個世界的憂慮。然後我悲嘆我未實現的抱負的悲哀。簡單分析壹下這是壹個懷舊的詞。吳文英遊覽靈巖山,看到吳國的廢墟,想起吳國興亡的史實,聯想到宋朝的國事,有感而發,寫下此詞。這首詞通過對吳宮廢墟的瞻仰,對古今興亡之感和白發蒼蒼、壹無所有之恨的感嘆,講述了吳越爭霸的故事。第壹部懷念過去,下壹部傷害現在。吳與宋,時異時同。南宋的傷口可能會犯同樣的錯誤,即吳王夫差縱情聲色,先贏後輸。二是壹些仁人誌士被迫退休。三傷作者本人,“向蒼天索求無果,法華奈山青”。最後在風景中感悟,抒發內心感受。作者改變正常的思維方式,把普通人眼中的真實場景變成幻覺,把普通人眼中的幻覺變成真實場景,通過奇特的藝術想象和聯想,營造出夢幻般的藝術境界。現實與現實的反差陰郁蒼涼,體現了作者超越雕繡的獨特才華。夢窗詩人,南宋才子,壹生只是五線譜裏的壹個客人。他的經濟抱負,正如他在歌詞中所說的那樣,已經很可悲了。但是,即使他用文字表述,世人往往借助群繡群雕來看夢窗,也無法在他絕對華麗之前認出他的驚艷,更何況他的不凡精神和文人的命運,往往如此,不能不令人嘆息!這篇文章是壹個小題目,叫做“陪余幕先生們逛靈巖”。魚目指的是經常平倉的官辦屏友Xi賓,詩人本人也是屏客之壹。靈巖山,在蘇州的西部,以其風景名勝而聞名,它以吳王夫差的遺跡而聞名。全篇圍繞“幻想”二字,用吳越爭霸的往事,寫出他滿眼興亡、哀怨的情懷。神奇有幾個意思:神奇,好奇怪,凹凸不平;幻覺,所以虛擬是襯著現實的;幻想,如此華麗卻不低俗;幻影,如此悲壯。這個神奇的詞,第壹個韻之後,馬上就被指出來了。整篇文章由這個字而生,筆鋒如雲波,變幻莫測;作為遊龍妖嬌,盯著那些因為共同的感情和習俗而把自己的文采搭上線的人,很奇怪。欣賞這個詞開頭的句法,註釋者常常說:“天塌下來,星星掉下來是什麽時候?”?這僅限於現代的“語法”概念,對漢語和漢語的節奏卻不理解的拙見。詞是音樂文學。當時壹首詩就賣完了,為樂壇做了貢獻。所以原聲配樂的節奏才是最重要的“句句調侃”。但是長難句有壹兩點,可以順應規律,也可以靈活壹點,而不是像讀散文、白話文那樣機械。這種例句比比皆是。至於本文開頭的長句,不僅僅是上面的意思,還有這個意思。蓋基於世俗的“常識”,時空必須區分,不能混為壹談。所以“四距”是“空煙”,必屬上聯;而“當”是“墜入長星”的事,所以加進去是合適的。眾所周知,在詩人的夢窗觀念中,時間和空間是不需要分割的,而是可以換成隱喻,交織在壹起的。在這個夢窗裏,妳可以看到天空和煙霧,妳可以看到無限——這“四個距離”也是壹個空間,但同時妳又認為,當妳與那樣遙遠的空間相伴時,那是壹種難以名狀的時間。這就好比今天天文學上用“光年”來衡量距離,它的空距就是瞬間距離。他們兩個是分不開的。因此,我們可以看到無邊的空,也就是說,我們可以認識到古代沒有開始──所以我們提出壹個問題:這個廣闊的地方在哪裏,在什麽時候,我不知道如何提出這個精神的巖石?它是從天上的壹顆巨星上掉下來的嗎(這就像現代人所說的“巨大隕石”壹樣)?並且從這顆墜落的星開始,各種各樣的場景和事件被想象出來;魔術師生於幻覺。在靈巖山上,人們會聯想到古老的懸崖樹木和雲霧...更讓人聯想起金美殿和霸王占據的宮城。至此,主題被揭示出來,但它卻平靜地從倉涯雲書手中遞過。用筆看似很悠閑,但壹旦引出主題,即使隨波逐流,也會被勾畫和玷汙,也就是用筆推進去,生出層層“幻想”,這就是我們現在的處境。下面是壹張有“菜香井”的虛史圖片:菜香井是吳王的宮女們采集香料的地方,水直如箭,所以也叫劍井,井井也讀作“徑”,形狀不對。宮中脂粉,宮中流出,甚至溪水都是“油膩”的。意思出自杜牧《阿房宮賦》:“劉威油膩,肥水棄之。”這個部門超脫古人也就不足為奇了。夠奇怪的是,箭後是壹股酸風(有李昌濟的《東關酸風射眼》),而且水油膩,所以沾花帶魚。所以它把古老的歷史變成了現實(酸風,秋風涼風),很神奇。不知道是古是今?抑古為今,今亦古?情感部。“花腥”二字特別奇特,寓意吳宮之美,宮墻流出粉末,使澆灌的山花既染有粉末的香味,又有人體“腥”的氣味。這個“有魚”的人漂亮嗎?回復是邪惡的嗎?恐怕目前很難說。然而,我當時從詩人鼻觀中聽到的,卻像是那特有的魚腥味,對靈巖花木來說,依然是取之不盡的!接下來,它為“聲音畫廊”增加了壹層染色。相傳是吳王修建了這條長廊,使其木制的腳掌發出清脆的響聲,石乘木筏走過長廊,發出美妙的聲音。詩人被放在廊下,美妙的聲音不絕於耳,但廊前的木葉,被酸風吹來,卻是別樣的味道──那天的“雙月”(美人寫的),此時的樹葉,不知哪個是真,哪個是幻。壓抑真實的也是虛幻的,虛幻的才是真實的?我不禁動情了!神筆無端,幻境疊,片在此。拍完之後我會換支筆,看似討論,仍屬於情感。如果它的意思是:吳越爭霸,越王勾踐派範蠡去傅查報仇美色,傅查不解,亡國,報仇雪恨。但是範成功的真正原因是什麽呢?嶽:吳王之醉是。如果他不能喝醉,範怎麽能逃到五湖打魚取樂呢?因此,這不是勾踐範蠡的能力,而是伏羲願意享用它!醒來(像“星星”壹樣用平板的聲音),與“陶醉”形成對比。──為了昏迷的下壹擊。又好又難過。過去的都過去了,現在的是什麽?誰做的?我想問問蒼伯(太湖是五湖之壹),蒼伯無言以對。誰來回答?水似乎無情,但山呢?嶽:山笑人——山常青,人發滿漬。過去不可諫,未來還可追?從古至今,山青水綠,人事不改?這個疑問終於解決不了。看很久,看很久,沈思,打坐,倚著險要的籬笆,遠眺美景,看浩渺的浪花浸入,涵洞溶解藍天──靈巖山旁有個涵洞洞,俯瞰太湖,詩人們偷偷用它──直到烏鴉爭樹,幻境都打坐,卻依然逼真,不禁驚呆,目瞪口呆,相交。“日落時送烏鴉去釣魚”,真的太棒了!這壹面是很好的警示,也是全圖的精神。“送”字特別神奇!但是,送什麽好呢?學者應該自給自足,而不是靠言傳身教“包辦壹切”。至此,自五湖以來,寫“蒼伯”,寫“山青”(山對水),寫“漁亭”,寫“空”(空對水),所有的筆墨都在水面上纏綿,但校勘者竟將“問蒼伯”改為“問天”,真是顛倒了是非。“天”字和上壹部片頭的“藍天”矛盾,猶豫壹下沒關系。求天是夢窗詞筆不肯走的最大忌諱。如何把黃金變成鐵?問蒼伯,有多好吃,有多有意義,有多無窮,多容易成為俗諺,更不好說。還有壹個意思需要說清楚:叫它烏鴉歪了太陽是現實的;不過叫比興,感覺還算合適。總的來說,大師的文字都是出神入化,含義豐富的;“把活龍打成死蛇”,損失很大。壹個結更清爽。琴臺,也在靈巖,有地方風光。連酒都叫,有種豪氣。秋和雲就更神奇了!杜壹次是在雲南山的秋天,兩人互相爭奪。今天的夢窗更像秋和雲,就像彼此祝福!在詩人心中,“秋”也是壹個“實體”,也可以“動坐標”、“量”。所以雲壹到達琴臺的最高點,就覺得適當的天賦都耗盡了,就更上壹層樓,達到了天,而“秋”和雲在同壹高度。用今天的語言翻譯過來就是“雲有多高,秋有多高!”自古以來,高俅就是時間序列的眼,也是自古以來文人雅士難以感悲的。曠達而輝煌,也復雜而低沈,那麽這篇文章的詞也是仙境。而世人視夢窗為群繡群雕之作,又如何可辯?悲傷的丈夫!