2、此詩出自先秦佚名《國風·秦·馮佳簡》,全詩原文如下:
白露是霜。所謂伊人在水壹方。從中來回追查,路又堵又長。從它遊回來,在水中間。
時間久了,千年未變。所謂伊人在水。從中來回追查,路堵了,斷了。從裏面遊回來,在水裏遊。
賈蔡,太平盛世未過。所謂伊人在水。回去跟著走,路堵了右拐。從裏面遊回來,在水裏遊。
在白話裏,它的意思是:河邊的大片蘆葦是綠灰色的,早晨的露水隨著秋天的加深變成了霜。我思念的心上人站在河的對岸。逆水行舟追求她,追她之路兇險而漫長。順著河往下看,她好像在河中央。河邊有壹大片蘆葦,早晨露水還沒幹。我鬧鬼了。她在河對岸。
逆水行舟追求她,道路坎坷艱難。順流而下尋找,她似乎在水中的壹個小洲。河邊的蘆葦郁郁蔥蔥,連綿不斷,清晨的露水還沒有蒸發。我拼命追的人,她在河岸上。逆水行舟去追求她,道路曲折,險象環生。順著河流看去,她似乎在水中的沙灘上。
擴展數據
賈劍屬於秦風。周王曉時,秦國始祖費子被封在秦谷(今甘肅天水)。王萍東遷時,秦襄公因派兵護送,在岐山以西得到壹大片封地。後來秦國逐漸東移,都在雍(今陜西興平)。秦地包括從陜西關中到甘肅東南部的地區。秦風* * *十篇,大多是東周這壹帶的民歌。
這首詩壹般被認為是描寫對意中人深深向往的詩,但似乎是表達男女之情的詩。情景交融,感人至深,既清晰地描寫了主人公此時所看到的客觀景物,又隱含了他此時的心情和感受,與詩人受困於憂郁思緒的悲傷情緒相吻合。
這首惜人詩,歷來有不同的解釋。有人認為作者是思念愛人,因為他追求的愛人遙不可及,詩人陷入困境,詩的主旨是寫愛情;有人說,詩人通過知音諷刺秦襄公不能做賢良下士,導致賢士隱居,不肯出來做官;有人說作者是隱士,這首詩是智明的作品。
同時也有人說“伊人”是對周朝禮制的隱喻。《毛詩序》雲:“甲戌,刺項公也。不能用李周,就不能鞏固國家。”由於這首詩的原始寫法無法考證,而且詩中“伊拉克人”的提法也很難獲得信用,所以很難對上述三種學說下定論。所以我們只把“伊人”當作作者仰慕和喜愛的人,不管是男是女。