京族人怕鬼。
jīnɡ·倫·尤·韋·ɡuǐ·日赫,溫·ɡǎo·耶日·盧奧·yǔ·謝·shǔ·日赫·xínɡ,mò·布韋·ɡuǐ·伊耶赫.
京族人怕鬼,壹聽落葉,蛇鼠之行,皆以為鬼也。
ɡuǐ·楊,朱弗·ɡǎn·尼耶.
竊之,故夜窺其壁,作鬼聲,恐我敢怒不敢言。
wǔ,rán·胡·,kōnɡ·cánɡ·揚.
如果是四五個,那就進房間,什麽都不藏。
胡Zhu zhīyuē:"ɡuǐ希qǔzhèy,”
還是我說的:“鬼居然拿走了。”
zhōnɡ·希恩·胡埃爾·揚·蘭·日赫.希紮伊·ɡuǒ·尤烏·ɡuǐ。
中心混亂灰暗。沒什麽,它家有鬼。
妳好,suǒ,zhōnɡ妳好,ɡuǐ妳好,yǔ妳好.
所以東西是偷的,他們最終認為是鬼在偷,他們相信是他們的人在偷。
翻譯:
在楚國,有壹個人非常害怕鬼。當他聽到枯葉落地的聲音和蛇鼠爬行的動靜時,他以為是鬼。得知此事,當晚小偷在自家墻上偷看,發出鬼叫聲。(他)嚇得不敢斜視。像這樣四五次,然後小偷進了他家,把他家的藏品都清空了。
有人騙他說:“真的是鬼。”(他)很迷茫,但還是暗暗覺得是。很快,他的房子鬧鬼了。很快,(他的)財物在小偷的住處被發現,(他)最後認為是鬼偷的,給了小偷,但不相信是那個人偷的。
關於景仁怕鬼的思考
今天,我讀了寓言“滿靜怕鬼”,給我留下了深刻的印象。這則寓言講述了:
從前,楚國有壹個人非常害怕鬼。他聽到枯葉的聲音,或者窯子裏老鼠蛇爬的聲音,就會認為有鬼。壹個小偷知道這個人的弱點,晚上爬上他家的墻,發出各種聲音。楚人嚇得連看都不敢看。
還有人騙楚人說:“妳們家的財務都被鬼拿走了。”雖然他有點懷疑,但還是認為這是真的。
沒過多久,他家的失物在小偷家裏找到了。但楚人壹直相信是鬼偷了財物給了賊,卻不相信是賊幹的。
這則寓言告訴我們,壹個人壹旦被迷信沖昏了頭腦,就會失去正常的思維和判斷能力,從而被欺騙和利用。