《濟海雜事》是清代詩人龔自珍寫的。
原文:浩浩蕩蕩悲離長空,鞭指天涯。我辭職回家,就像從枝頭落下的花,但這不是壹件無情的事,化作春天的泥土,還能起到哺育下壹代的作用。
離別的蒼茫悲傷延伸到太陽落山的遠方。當妳離開北京的時候,妳會覺得妳在世界的盡頭,壹條鞭子抽向東方。我辭職回家,就像壹朵從枝頭落下的花,但也不是壹件沒心沒肺的事。變成了春天的土壤,也能起到培育下壹代的作用。
擴展數據增值:
滿懷悲傷的我,夕陽西下,我揮鞭東指從此流浪人間。落花依舊有情有意,化作春泥培育新花。
詩中前兩個抒情的敘述,在無限的情感中表現出豪放自由的精神。壹方面,離別是悲傷的。畢竟在北京生活多年,故人如雲,往事如煙。另壹方面,離別是輕松愉快的。畢竟我逃出了令人窒息的牢籠,可以在外面的世界做些別的事情。
這樣,離別的悲傷與歸來的喜悅交織在壹起,既是“威武離別”,也是“鞭長莫及”;既有斜照的日光,也有廣闊的地平線。這兩幅畫相得益彰,相映成趣,是詩人那天心情的真實寫照。
詩的最後兩句用落花作比喻,表明自己的心意。這首詩把政治抱負和個人抱負結合起來,把抒情和議論有機地結合起來,生動地表達了詩人的復雜感情。
參考資料:
百度百科-濟海雜詩