[唐]譯本之比較
碧玉扮作樹,垂下萬條綠絲掛毯。
我不知道是誰剪下了薄薄的葉子,但二月的春風就像剪刀壹樣。
翻譯
高大的柳樹披上了新綠的葉子,柔軟的柳樹垂下,像壹萬條綠色的絲帶在輕輕地飄動。
誰的巧手剪下了這片薄薄的嫩葉?原來是二月溫暖的春風。它就像壹把靈巧的剪刀。
兩首關於支竹的詩,第壹部分
江水平的柳樹是綠色的,我能聽到朗江上的歌聲。(唱歌:踩歌)
東邊的雨,東邊的日出,說天沒有晴,但依然晴朗。(但有精品:也有精品)