或樂工的口耳相傳,對保存古代神話起很大的作用。然而,古代的文學家們起的作用更大
。可以說,希臘羅馬神話是古希臘文學藝術的源泉和土壤,古希臘羅馬文學又是後人了解
希臘羅馬神話的豐富寶藏。荷馬記述古代小亞細亞阿凱亞人(Achaean;即古希臘人)和
特洛伊人交戰攻打伊利昂城的<<伊利昂紀>>(Iliad)和描寫希臘軍返航途中種種奇遇的
<<奧德修記>>兩部史詩包括了絕大部分的希臘神話。赫西奧德(Hesiod)的<<神譜>>(
Theogony)收集了希臘神話中最重要的天地創造,諸神世系、親族關系等方面的故事,是
現存有關希臘神話的早期資料。其他詩人如薩福(Sappho)歌頌阿佛洛狄忒的抒情長詩,
品達羅斯(Pindarus)的競技勝利者頌等也保存了不少的神話。遐邇聞名的希臘三大悲劇
詩人埃斯庫羅斯(Aeschylus)、索福克勒斯(Sophocles)和歐裏庇得斯(Euripides)
流傳下來的三十四部悲劇中有三十三部是以神話為題材的。歷史學家希羅多德(Herodo-
tus)的<<歷史>>收集了許多的希臘神話,阿裏斯托芬(Aristophanes)的喜劇中也保存
許多神話材料。
羅馬文學深受希臘文學的影響,羅馬詩人常常取材於希臘神話。維吉爾(Virgil)的
<<埃涅阿斯紀>>(Aeneid)、奧維德(Ovid)的<<變形記>>(Metamorphoses)和賀拉斯
(Horace)的<<歌集>>(Odes)等都引用希臘羅馬神話,給後世研究希臘羅馬神話提供了
豐富的資料和參證。
希臘羅馬神話是世界文化遺產,通過羅馬文學輸入歐洲,經過文藝復興時期,對歐洲
文藝的發展起了重要的影響。神話豐富了文學藝術,卓越的文學藝術又反過來給古代神話
以新的生命。西方文化正是在神話和文學藝術互相推移促進的情況下發展起來的。
從文藝復興時期開始,希臘神話在歐洲引起廣泛的註意和濃厚的興趣。詩人文學家都
紛紛用神話故事為創作素材。僅以英國文學為例,莎士比亞曾運用希臘神話作題材寫了悲
劇<<特洛伊羅斯與克瑞西達>>(Troilus and Cresida)和長詩<<維納斯與阿多尼斯>>(
Venus and Adonis)。彌爾頓(Milton)的<<科瑪斯>>(Comus)詩篇不長,卻提到了三
十多個希臘神話人物與故事。十九世紀英美浪漫主義詩人對絢麗多彩的希臘羅馬神話更是
贊口不絕。美國大詩人惠特曼言簡意賅地說:〃神話真是偉大〃。英國詩人濟慈(Keats
)寫了壹首真摯感人的十四行詩描繪他初讀荷馬史詩時的激動心情:
〃......我像在觀察星象的運行,
突然瞥見壹顆新星出現,
或如克太茲盡力長大眼睛,
望見了太平--而他的同行夥伴
都面面相覷,現出驚惶神情,
不敢吭聲,在達連高峰之巔。〃
浪漫主義詩人深受希臘神話的影響,喜歡運用神話材料寫詩。雪萊(Shelley)的<<阿波
羅頌>>、<<潘之歌>>,濟慈的<<致普緒刻>>至今仍是膾灸人口的歌頌神話人物的美麗詩歌
。然而,詩人引用神話典故,往往不僅僅是為了神話本身的瑰麗,而是借以寄托詩人的思
想感情。他們往往借景抒情,取譬言誌,抒發憂憤,針砭時弊。濟慈以凡人恩底彌翁和月
亮女神戀愛故事為題材的<<恩底彌翁>>(Endymion)表達他對至善至美的愛情與幸福的追
求。雪萊的<<阿多尼斯>>(Adonais)借維納斯的情人阿多尼斯為野豬殘殺的神話表達他
對濟慈的悼念。希臘神話所描述的古人不屈服於命運的頑強意誌,以及神和英雄們以超人
的力量和大自然進行的不屈不撓的鬥爭,都激動了浪漫主義詩人,啟發了他們的遐想;浪
漫詩人的詩歌又賦予古老的神話以新的生命。雪萊、拜倫(Byron)、朗費羅(H.W.Long-
fellow)等詩人都曾作詩謳歌為人類偷取火種的普羅米修斯。在拜倫筆下,普羅米修斯確
實凜凜有生氣,成為反抗壓迫堅忍不拔的意誌和力量的化身。雪萊的詩劇<<解放了的普羅
米修斯>>塑造了這位不屈的鬥士的新形象,全劇情緒振奮,調子昂揚,色彩鮮明,充分表
現了詩人對革命的向往,富有強烈的時代氣息。
在了二十世紀,由於工業文明的不良後果日趨明顯,社會矛盾日漸尖銳,人們痛感文
明的墮落,理想的崩潰,信仰的瓦解,道德準則的失墜,熱切渴望新的美好而有意義的生
活方式和精神文明。文學家更喜愛用意味深長的神話故事抒發苦悶和憤懣,對現實生活中
的不合理現象進行抨擊。正如理查德.蔡斯(Richard Chase)所說,〃神話是肯定人們
生活中文化和個人方面的種種危機--誕生、進入人生、理想的友誼、婚姻、對人或大自
然的戰事、死亡等--並使之富有意義的壹種方式。神話通過喚醒對往昔、文化傳統或英
雄們超人力量的感情來賦予生活中的危機以意義。〃這種例子可說是俯拾皆是。最著名的
是艾略特(T.S. Eliot)的<<荒原>>(The Waste Land)。這部二十世紀西方文學的劃時
代的作品利用了大量的神話傳說把第壹次世界大戰以後的歐洲比擬成壹片荒原,充分表現
了歐美知識分子憂郁絕望的情緒。詹姆斯.喬伊斯(James Joyce)的代表作<<尤利西斯
修斯(即尤利西斯)相比擬,把他在都柏林壹晝夜的遊蕩和奧德修斯的十年漂泊相映襯,
從而揭示現代西方社會的腐朽沒落和現代人的孤獨與絕望。美國劇劇家奧尼爾(B.
想感情。他們往往借景抒情,取譬言誌,抒發憂憤,針砭時弊。濟慈以凡人恩底彌翁和月
亮女神戀愛故事為題材的<<恩底彌翁>>(Endymion)表達他對至善至美的愛情與幸福的追
求。雪萊的<<阿多尼斯>>(Adonais)借維納斯的情人阿多尼斯為野豬殘殺的神話表達他
對濟慈的悼念。希臘神話所描述的古人不屈服於命運的頑強意誌,以及神和英雄們以超人
的力量和大自然進行的不屈不撓的鬥爭,都激動了浪漫主義詩人,啟發了他們的遐想;浪
漫詩人的詩歌又賦予古老的神話以新的生命。雪萊、拜倫(Byron)、朗費羅(H.W.Long-
fellow)等詩人都曾作詩謳歌為人類偷取火種的普羅米修斯。在拜倫筆下,普羅米修斯確
實凜凜有生氣,成為反抗壓迫堅忍不拔的意誌和力量的化身。雪萊的詩劇<<解放了的普羅
米修斯>>塑造了這位不屈的鬥士的新形象,全劇情緒振奮,調子昂揚,色彩鮮明,充分表
現了詩人對革命的向往,富有強烈的時代氣息。
在了二十世紀,由於工業文明的不良後果日趨明顯,社會矛盾日漸尖銳,人們痛感文
明的墮落,理想的崩潰,信仰的瓦解,道德準則的失墜,熱切渴望新的美好而有意義的生
活方式和精神文明。文學家更喜愛用意味深長的神話故事抒發苦悶和憤懣,對現實生活中
O'Neill)的<<哀悼>>(Mourning Becomes Electra)是以埃斯庫勒斯的<<奧瑞斯忒亞>>
(Oresteia)為基礎的,借用神話英雄阿伽門農壹家冤怨相報的故事描寫了現代人的悲劇
和苦難的根源。其他英美作家如葉芝(W.B. Yeats)、梅斯菲爾德(John Masefield)、
福斯特(E.M. Forster)、魏爾德(Thornton Wilder)、厄普代克(John Updike)等都
運用神話題材進行創作,以古喻今。
希臘神話對西方文化的影響並不僅僅停留在文學領域。在藝術方面,希臘神話入畫的
故事不勝枚舉。文藝復興時期米開朗琪羅(Michelangelo)、拉斐爾(Raphael)、達
芬奇(Leonardo da Vinci)等大師運用神話主題作的畫已經成為不朽巨作和人類文化的
寶貴財富。在心理學方面,弗洛伊德借用誤犯殺父娶母罪的俄狄浦斯王的故事創造了 俄
狄浦斯情結 (Oedipus complex)壹詞,在精神分析中指以本能沖動為核心的壹種欲望
。在文藝理論方面,二十世紀中葉湧現出壹批以諾思羅普 弗賴伊(Northrope Frye)為
首的文藝理論家,認為壹切文學類型以及所有作品的每個情節布局,包括表面看來極其復
雜和十分真實的作品,無不重復某些神話原型人物和神話的基本公式。希臘神話還大大豐
富了英語語言。有些詞匯,如chaotic(混亂的)、hypnotic(催眠的)、martial(軍事
的)、tantalize(逗弄)等,追根溯源,都來自希臘神話。希臘神話在西方社會流傳極
廣,影響深遠,滲透到了生活的各個方面。甚至連科技發展計劃的命名都有取諸神話故事
的,如我們常聽說的 三叉戟飛機 、 阿波羅計劃 、 波塞冬號潛水艇 等等。有些
神話中的人名、地名和典故早已進入日常生活,成為婦孺皆知的常用語了,例如, 特洛
伊的木馬 (the Trojan Horse)、 潘多拉的盒子 (Pandora's Box), 不和的蘋
果”(Apple of Discord), 阿喀琉斯的腳跟 (Archilles' Heel)等等。
既然希臘羅馬神話對歐美文化有如此重要的作用,對歐美社會生活有如此深遠的影響
,那末,無論是為了提高英語閱讀和理解的能力,還是為了研究歐美文學、歷史、哲學、
政治等知識,我們都必須首先對希臘羅馬神話有壹定的了解。
美國最早壹位編寫希臘神話故事的作者托瑪斯 布爾芬哥(Thomas Bulfinch)在<<
寓言時代>>的前言中說,他相信 年幼的讀者將從本書發現無限的樂趣;年長壹些的會發
現這是閱讀時的良師益友;有機會外出旅行參觀博物館藝術畫廊的讀者將發現它是名畫、
雕塑的解說員;出入有文化修養社交圈子的讀者又會發現它是解答談話中偶然出現的典故
的鑰匙......”
摘自/question/17310229.html?fr=qrl3