張之騎馬就像乘船壹樣。
暈乎乎的,掉進井裏,睡在水下。
汝陽三鬥始於天,
馬路在汽車的拐角處垂涎三尺。
恨不能遷都酒泉。
左相發家致富需要幾千塊錢。
像長鯨壹樣喝酒,
杯中的音樂聖人叫做避賢。
壹個英俊漂亮的男孩,
用白色的眼睛看天空,
像風前的玉樹壹樣明亮。
在蘇津齋之前很長壹段時間繡佛,
喝醉了酒,往往愛逃禪。
李白有壹百首詩,
去長安的壹家餐廳睡覺,
天子壹呼,不上船。
自稱我是酒仙。
張旭的三杯草,
在脫下帽子露出腦袋之前,
像雲壹樣揮舞著紙。
焦穗五鬥米出類拔萃,
高談闊論,口才驚四宴。
註釋翻譯
給…作註解
1.張之:何,越州永興(今浙江蕭山)人,官至秘書監事。縱欲,自名“思明狂徒”,又稱“獄外書記”。他在長安壹見到李白,就叫他“謫仙”,為了壹大口而放棄聖甲蟲。這兩句寫他張之喝醉後騎馬,搖搖晃晃,就像坐船壹樣。醉眼昏花,不知不覺掉進了井裏,索性就在井底睡著了。這是誇張地形容他的醉態。
2.汝陽:汝陽人王黎偉,唐玄宗的侄子。朝天:見天子。這意味著李是在酗酒後進入朝鮮的。曲車。葡萄酒車。移動封地:改變封地。酒泉:縣名,在甘肅省酒泉縣。傳說縣城下面有壹口泉,味道像酒。故名酒泉。
3.左相:指左丞相李,742年(天寶元年)八月任左丞相,746年四月為李推出相。長鯨:鯨魚。古人認為鯨魚可以從數百條河流中吸取水,所以人們用它來形容李的酒量很大。杯:貪酒。聖人:葡萄酒的代名詞。《三國誌·魏徵·徐邈傳》:商舒朗徐邈喝醉了,校尉趙達來提問,說自己是“中國的聖人”。大司馬告訴曹操他生氣了,賢愚夫解釋說:“平日醉酒者,謂之聖人,濁者,謂之聖賢。”李餞行後,嘗作詩曰:“避先賢於初,好自為之,勝壹杯。要問門前的客人,今天來了幾個?”這是李誌的詩,說他雖然不說話了,但還是照常喝酒。
4.宗誌:崔宗誌,工部尚書崔日之子,隨父名齊國公,為官,與李白為友。高腳杯。白眼:金阮籍可以是綠眼,朋友的綠眼,俗人的白眼。玉樹臨風:崔宗植美,故以玉樹為喻。
5.蘇進:開元進士,曾任戶部、吏部侍郎,長期齋戒。繡佛:壹尊彩繪佛像。逃離禪:這是指不遵守佛教戒律。佛教戒酒。蘇進常齋信佛,但嗜酒如命,故稱之為“遁禪”
6.李白:以酒量大、思維敏捷著稱,經常借酒助詩。《新唐書·李白傳》載:李白應召至長安,唐玄宗在金殿召見,賜食,並親自調羹,詔獻翰林。有壹次,玄宗叫他在沈香閣用音樂寫壹首詩,他卻在長安酒樓喝醉了。範《李白心墓碑》載:玄宗泛舟白蓮地,喚李白寫文章。此時李白在翰林院醉酒,玄宗命高力士扶他上船見他。
7.張旭:吳,唐代著名書法家,擅長草書,被稱為“草聖”。赤裸上身:寫張旭狂野不羈的醉酒。據說張旭喝醉的時候經常喊跑,用筆寫字,甚至用墨水在頭上寫字。醒來後,我看著自己的筆跡,認為這是奇跡,無法恢復。世人稱之為“張店”。
8.焦遂:布衣之人,事跡不詳。出眾:容光煥發。
翻譯
他張之酒後騎馬,搖擺不定,像乘船壹樣。他兩眼昏花掉進井裏,在井底睡著了。汝陽王李習安喝了三杯酒後去見天子。路上遇到壹輛裝著酒曲的車,酒味讓我流口水。很遺憾沒能在酒泉縣封上,那裏的水喝起來像酒。施立,這個左膀右臂,為了每天的上漲,不惜花費數千美元,像鯨魚吞下百川之水壹樣喝酒。聲稱舉杯痛飲是為了擺脫政治,為美好讓路。崔宗誌是個英俊的年輕人。他喝壹杯的時候,經常會仰望天空,帥氣的身姿就像壹棵勻稱的大樹。雖然蘇進在佛前齋戒吃素,但他喝酒時經常忘記佛教戒律。李白喝了壹桶,馬上就能寫出幾百首詩。他去長安街喝酒,經常睡在飯店裏。天子在湖中設宴,召其為詩作序。他因為喝醉了拒絕上船,自稱是酒仙。張旭喝了三杯酒,就是用毛筆寫了壹本書,人們稱他為草賢。他經常在王公貴族面前脫帽脫帽,草草寫書。如果上帝幫助他,他的書就會像紙上的壹團煙。喝了五杯酒後,我恢復了精神。宴會上的談話常常讓每個人都感到驚訝。[