當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 陶河坊文言文翻譯

陶河坊文言文翻譯

1.譯桃仁舟姑蘇(蘇州,原名南京)金老(壹位姓金的老人)非常(非常,非常)平原(平原,意思是普通)和(轉折連詞,但是,但是意思)有刻棘(spines,解剖結構上的壹種多刺或齒狀突起。因果報應,這裏指的是網絡的匠心(手藝),和它最不同的(最奇妙最好的)(。

),用壹塊桃石,刻為東坡油坊(舟。後指船)。

船形穹頂(上面是弧形穹頂,中間是凸起的拱門)。也指天),平(平)、舒(寬)、勁(緊),中間是方(則),四周是花紋。

短窗兩個,可能是開著的,也可能是關著的(關著,關著)。打開(打開,打開)窗戶,看到:壹個或多個(茶幾),三把椅子,毛巾和長袍和更多的胡子(胡須)。

人)為東坡;坐(坐標連詞,無心)倚窗外,禪(穿禪服)穿衣服(穿衣帽)坐東坡,俯(彎腰)為佛印幾位老師;三十二張牌縱橫排列。如果妳(好像)想(想)搜(查,規規矩矩,就是看牌的意思),妳就會被擦(擦掉,就是打牌的意思)。

的樣子);坐在角落裏吹笛子(壹種笛子)的青少年是聚在壹起的客人。

在船頭,男孩在旁邊放了壹個茶壺(像壹個壺,有三條腿)。男生平頭,短外套(就是短外套),右手拿著扇子,很生氣。壹個留著船尾巴的老人,壹雙細高跟鞋(用芒莖皮制成的鞋)

也指草鞋),邪立(側立)搖櫓。外(屋框前後柱之間的大梁,此處指舵)和篙(篙、槳等航行的工具);篷索的屬全是它。

檻形(欄桿縱欄),檐簾(帆)四面(綜合,配備)和(語氣助詞,無意)。仔細檢查他的身體,不超過兩個指甲和耳朵。

康熙三十七年春,江南巡撫宋公(人們的尊稱,壹個姓宋的人)家裏放了壹個裝置,左窗壞了(破),沒有人能修(修,恢復)。

人),聞金舊名,賜銀十餅(形似餅之物),使(令,讓)(中間省略“它”字)全(修那物)。

老金說:“這是我親手做的(這也是我自己做的)。世界(世界)分享我的眼光(和我壹樣的眼睛)和我的心意(和我壹樣的心意),但是(然而轉折連詞)思維靈動(思維靈動)精神不寧(心神不寧),心靈平靜,心神不寧(心神不足),與無巧不成書(和我壹樣)。

我有四個兒子,那些只是第三(第三)的,把我的佛法傳了壹點,但不是本質(也不是我的本質,是轉折連詞)。別人怎麽樣!“個別單詞,已經解釋過了,自己翻譯試試,自己學會組織語言!如果沒有,我明天給妳所有的翻譯。

2.《桃核船》翻譯

姑蘇(蘇州,舊稱南京)金老(壹個姓金的老人)很(很,很)簡單(簡單,就是普通的意思)和(轉折連詞,但是,但是)有雕刺(刺,解剖結構上的壹種帶刺的或齒狀的突起,這裏指的是物體上的花紋)。因果報應,這裏指的是網絡的匠心(手藝),和它最不同的(最奇妙最好的)(。。。),上有桃石,刻為東坡遊。

船(小船)。後指船)。船形穹頂(上面是弧形穹頂,中間是凸起的拱門)。也指天),平(平)、舒(寬)、勁(緊),中間是方(則),四周是花紋。短窗口2可以

可以打開和關閉(關閉,關閉)。打開(打開,打開)窗戶,看到:壹個或多個(茶幾),三把椅子,毛巾和長袍和更多的胡子(胡須)。。。人)為東坡;坐(協調連詞,無意)看窗外,禪(穿禪服)和衣(穿衣服戴帽子)

坐在東坡俯下(彎腰)的是佛印的老師;三十二張牌縱橫排列。如果妳(好像)想(想)搜(查,規規矩矩,就是看牌的意思),妳就會被擦(擦掉,就是打牌的意思)。。。的樣子);坐在少年的角落(角落,角落),

橫笛(壹種笛子)和(連音)演奏者是走到壹起的客人。船的開頭有壹個少年,旁邊是壹個茶壺(像壺壹樣,有三條腿),少年平頭短衣(就是短衣服),右手拿著。

扇,弓(弓,弓)和火。壹個留著船尾巴的老人,壹雙細高跟鞋(用芒莖的皮做的鞋也指草鞋),邪立(側立)搖櫓。外(屋框前後柱之間的大梁,此處指舵)和篙(篙、槳等航行的工具);天篷纜索的屬全是它。

檻形(欄桿縱欄),檐簾(帆)四面(綜合,配備)和(語氣助詞,無意)。仔細檢查他的身體,不超過兩個指甲和耳朵。康熙三十七年春,江南

巡撫宋公(對人的尊稱,壹個姓宋的人)家裏有壹個裝置,左窗壞了(破),沒有人能修(修,恢復)(。。。人),聞金舊名,賜銀十餅(形似餅之物),使(令,讓)(中間省略“它”字)全(修那物)。

老金說:“這是我親手做的(這也是我自己做的)。世界(世界)與我同異(與我同眼),與我同心(與我同心),但(然而轉折連詞)思維巧妙(思維巧妙),精神不寧(內心不寧)。

神不完(腦子不夠用),和吳喬壹樣(沒有這種巧合,和我壹樣)。我有四個兒子,那些只是第三(第三)的,把我的佛法傳了壹點,但不是本質(也不是我的本質,是轉折連詞)。別人怎麽樣!"

個別單詞解釋過了,自己試著翻譯壹下,自己學會組織語言!如果沒有,我明天把所有的翻譯都給妳!

在明朝,有壹個名叫王淑媛的人,他能把壹塊直徑為壹英寸的木頭雕刻成宮殿、器皿、人物,甚至鳥、動物、樹木和石頭,並能像原始木材壹樣模擬這些東西的形狀。

(他)曾送我壹只美麗桃核雕成的船,蘇軾遊到赤壁。船從頭到尾八分多壹點,大概兩個黃米粒高。

中間高而開闊的部分是小屋,上面蓋著箬葉做成的華蓋。(小屋)旁邊有小窗戶,左邊四個,右邊四個,壹個有八個。

開窗觀看,雕花欄桿相對。關掉它,妳會看到右邊刻著“山高月小,真相大白”的句子,左邊刻著“清風徐來,水波靜”的句子,在刻字的凹部塗上了石青。

船頭坐著三個人:蘇東坡,佛印在右邊,魯直在左邊,中間是壹頂高帽子,留著濃密的胡子。蘇東坡和黃魯直看著壹卷書畫。

東坡右手握著卷軸的右端,左手撫著魯直的背。魯直左手握著左手卷,右手指著手卷,好像要說什麽。

東坡露出右腳,魯直露出左腳,兩人都微微傾斜。他們膝蓋相互靠近的兩個膝蓋都藏在手卷底部的褶皺裏。佛印很像彌勒佛菩薩,露出她的乳房。擡頭望去,她與蘇和黃的長相不同。

(他)右膝躺下,右臂彎曲支撐在船上,左膝豎起,左臂上掛著(壹串)念珠在左膝旁邊——念珠可以數清楚。船尾有壹個槳。

槳的左右兩邊各有壹個船夫。右邊的男人紮著錐形發髻,仰著臉,左手靠在壹根橫桿上,右手拉著右腳趾,像是在喊叫。

左邊的人右手拿著壹把蒲葵扇,左手撫摸著爐子。爐子上有壹個鍋。男人的眼睛直勾勾地看著茶壺,神情平靜,仿佛在聆聽茶的聲音。船底略平,上面刻著作者的名字,寫著“天啟無盡秋,玉山王壹書剛刻”。字跡小如蚊足,筆畫清晰,其色為黑色。

另壹枚篆書篆刻,上書“楚平山人”,顏色為紅色。壹共(在)壹只船(在)上,刻了五個人,八扇窗戶;雕刻了竹篷、槳、爐、茶壺、手卷和念珠;對聯、題名、篆書刻有34個字。

但是它的長度不到壹英寸。應該是用狹長的桃核雕出來的。

啊,技巧真的很巧妙,很奇妙!編輯這壹段註1奇巧:壹個有著奇妙技能的人。奇巧,壹個奇怪的技能。

奇怪,奇怪。2用:威爾。

3寸直徑:直徑壹寸。用來形容壹個物體的精細程度。

直徑壹英寸的木頭,直徑壹英寸的木頭。4贊成:做。

動詞。這裏指的是雕塑。

5器皿:器皿。6以上:我。

7木:木。不管是什麽情況,每個人都有自己的形態:每個人都可以模仿那些東西的形狀,就像原始的木頭壹樣。

沒事沒事沒事。原因:對。

喜歡,模仿。9:禮物。

10味道:曾經。11蓋大蘇泛-赤壁雲:蘇軾赤壁之舟刻。

大蘇,蘇軾(公元1037-1101),宋代眉山(今四川眉山縣)人,著名文學家。人們稱他和弟弟蘇轍為“大蘇”、“小蘇”。

潘:劃船。蘇軾曾遊赤壁,寫過《赤壁賦》和《後赤壁賦》。赤壁:蘇軾所訪的赤壁在黃州(今湖北黃岡)外的赤壁集,而東漢赤壁之戰中的赤壁壹般認為是湖北嘉魚的助詞。

12八分奇(吉):八分多壹點。是的,和“妳”壹樣,是用來連接整數和零的。

奇數,零。高可兒徐庶:它大約有兩個黃米粒那麽高。

是的,關於。許,上上下下,左左右右,此情此景。

14中,寬敞的船艙就是船艙:船艙中間升起,是開放式的。15若蓬:用箬葉做成的遮陽篷,是若的變體。

16山高月小,真相大白:蘇軾《後赤壁賦》中的句子。17清風徐來,水波停滯:蘇軾紅墻詩中的句子。

徐:慢慢來。邢:從18開始,三只:用畫刻字的凹。

壹個戴著高帽、留著許多胡子的男人。e冠,高帽。

胡子,胡須,這裏指的是兩腮的胡子。佛印:本名,出家人,蘇軾的朋友。

21魯直:宋代詩人、文學家、書法家黃庭堅,名魯直。他也是蘇軾的朋友。

手卷:條幅的書畫紙。卷端:指框架的右端。

卷24結束:指幀的左端。如果妳說什麽,看起來好像妳在說什麽。

語言,說話。輕微側翻:輕微轉動(身體)。

兩膝對比:蘇東坡的左膝和黃庭堅的右膝接近。比,接近。

在每個隱藏卷的下擺:每個隱藏在卷的下擺。意思是可以看到從褶皺中合並出來的膝蓋。

獨特的彌勒佛:很像佛教中的彌勒佛菩薩。絕對,極其;類,就像。

彌勒佛,佛教菩薩之壹,寺廟裏常有他的塑像,袒胸露乳,笑容滿面。30裸:* *。

31擡頭:擡頭。正確,擡起來。

32不屬於:不相似。屬,類似。

33右膝躺:右膝躺。34:過“彎”,彎。

35念珠:又稱“佛珠”或“數珠”,是佛教徒念佛號或誦經時用來計數的工具。靠:(左臂)靠在左膝上。

37數清楚:數清楚。生動,清晰,可數。

38:劃槳。39周子:壹個賭徒。

40椎髻:椎髻。41刻度:同“水平”。

42爬:拉。43如果:好像是。

44 hold: take。45如果。

冉:好像是。

。看起來像。46男人沈默地看著盡頭:男人直直地看著茶爐,壹臉平靜。

齊,那個。結束,正面。

如果妳聽茶的聲音,就好像妳在聽茶的聲音。艦尾略平:艦尾略平。

背,這裏指的是船底。易,平。

49天啟:天啟年是1522年。天啟,明熙宗朱由校年號。

50廬山王亦舒傅園:常熟人,是姓的叔叔。玉山,現在。

4.在姑蘇,金是壹個外表樸實的老人,卻有著刻骨銘心的本領。文言文的句子是什麽?對了,姑蘇有個叫金的老頭,看起來憨厚,刻小東西也有本事。出自於《初心誌》

原文:

物扣是玉樵。

夏秋之交,經常在口外巡邏。康熙四十年七月,他航行到了索爾哈吉,壹個叫拉麗達·範圖的人帶了壹只彩色風箏和壹對藍翼蝴蝶到這裏。問:“這兩個產品是哪裏生產的?”首領回答說:“生在山谷和山裏。鷂能捉虎,蝶能捉鳥。”田言大喜,以黃金送之。他駐哈密,郭,有七站圖。有壹個叫哈密的索和諾的蛇,獻上壹方草,說:“這草產於明路雷峰嶺。從第壹年利用開始,幾個結就要幾千個月才能打完。運氣好不容易,除非遇到聖朝。”

姑蘇金老,外表樸實,卻有刻刺刻塵的力量。最不壹般的是用壹塊桃石,雕成東坡船。船的形狀,上有穹頂,下有廟堂,前面舒適,後面渾厚,中間方方正正,四周有花紋。短窗二,可開可關。打開窗戶壹看,壹兩張,三把椅子。滿袍大胡子的東坡,端坐望窗外。禪衣,坐東坡,俯幾為佛印;三十二張牌縱橫列出,如果妳想搜擦的話。偶爾坐著吹跨孔笛子的少年,也是相隨的客人。船由壹個男孩領頭,旁邊放著壹個茶壺。男生短平頭,右手拿著扇子,很生氣。紮著船尾巴的老人,穿著他那雙被脊骨打結的鞋子,正在搖晃著劃水。在外面,有各種各樣的遮陽篷電纜。檻檐簾的形狀是四面的。仔細量壹下,也沒有兩個手指甲和耳朵大。康熙三十七年春,江南巡撫宋公藏壹器,左窗失靈,無人可修。聞黃金舊名,賜十銀餅以畢。老金說:“這是我親手做的。在世界上,我有同樣的眼光和胸懷,但我聰明不安,我冷靜不安,這和無巧不成書是壹樣的。我有四個兒子,我只做其中的三個來稍微傳播我的教義,但是我沒有得到精髓。別人呢!”

5.顧從蘇州翻譯了《金老漢》。他的長相很普通,但是他有雕花琢石的本事。

他最拿手的就是在蘇東坡的遊船上刻壹個桃核。船形上彎下平,前美後寬。

中間有壹個方形的小屋,四周雕刻著圖案。上面有兩個可以開關的小窗。

打開窗戶往裏看,壹張桌子和三把椅子。中間那個穿長袍留胡子的人是蘇東坡。他坐在窗邊向外看。

穿著連衣裙,戴著帽子,坐在不動面前,仍然趴在桌子上的是佛印少爺;桌上有三十二張牌,好像要重抽了。壹個少年隨便坐著,嘴裏吹著竹笛,跟著他們的是壹個客人。

遊輪船頭有個男孩,旁邊有個泡茶的水壺。這個男孩穿著短襯衫和平底鞋,右手拿著壹把扇子,正彎腰給火扇風。

船尾有壹個老人,紮著圓錐形的發髻,腳上穿著草鞋,正側著身子撐著船。船的外部,船帆、帳篷、纜繩之類的壹應俱全,船舷和船身的形狀也沒有什麽令人不愉快的。

仔細量壹下全船的體積,不超過兩個釘子。