蜀軍驚冬節,吳門憶歲。天冷了,城關的早,凍水來的晚。
又為哥哥的生日祭拜,同時念著母親的恩情。窮則歲末客,詩則始於歲末。
全文的白話翻譯如下:回家的船停泊在周樹城外。聽說今天是冬天的至日,不禁回想起去年春節在平江門外劃船的場景。天寒地凍,城門已關,河水結冰,回家的行程也耽擱了。去年春節去看望哥哥的時候,想起了遠在他鄉的媽媽。想到自己常年生活在異國他鄉,到現在才寫出這首詩,真的很感慨!
這首詩描述了至日的冬天已經到來,詩人身在異鄉,他深深地思念著自己的家鄉,擔心回家的路會被耽擱。
擴展數據:
曹彥嶽(1157 ~ 1228)南宋大臣。字苻堅,本名長谷,生於南康軍都昌(今江西)人。惜春八年就成了學者。他曾經跟朱講學,後來被別人叫去掌管漢陽軍事。他改變了對漢陽軍的認識,是因為他對抗金的良好部署。在疲憊的官方墨寶館之後,它正等待著被制作和被稱為首都。
嘉定初為湖南調判官,鎮壓郴州(今湖南郴縣)瑤民起義,後任澧州道(今陜西)調判官並知澧州,派糧庫司與饑民、貿易減價減稅,議兵財權並列之弊。寶卿元年,升任兵部侍郎,轉任禮部侍郎,不久又被任命為兵部尚書,稱不拜。後來在中國館做了學士官,死為“文簡”。
參考鏈接:百度百科_曹燕月