當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 閆妍·於飛的翻譯是什麽意思?

閆妍·於飛的翻譯是什麽意思?

含義:燕子在天空中飛翔,不規則地展開翅膀。

閆妍會飛,她的羽毛來自《李國鋒·嚴豐·燕》這首詩。

《郭峰高嚴豐言》是先秦《詩經》中的壹部現實主義詩歌總集。

《詩經》是中國古代詩歌的開端。這是最早的詩集。收集了西周初年至春秋中期(11世紀至6世紀)的詩歌,***311首,其中6首為笙詩,即只有標題而無內容,稱為六笙詩(。

《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴飲,甚至天象、地貌、動植物。它是周朝社會生活的壹面鏡子。

延伸素材《閆妍》共四章,前三章重新強調了告別的情境,後壹章深刻回憶了送禮者的美德。歌詞深刻含義沈痛,編劇生動恭敬。

前三章以飛燕開篇:“燕子飛,羽毛不壹樣”“得意”“上下”。《齋藤優子流派》稱贊道:“像畫家壹樣,他總是帶著精神寫作。”陽春三月,燕子飛來飛去,忽上忽下,低吟淺唱。然而,詩人的意圖不僅僅是描繪春燕的飛行試驗。

而是用閆妍雙飛的自由和歡樂,來對比同胞分離的悲哀和憂傷。這個所謂的“畫家”和“寫作精神”。然後指出原因:“我兒子要回家了,要去很遠的野外。”父親去世了,妹妹要遠嫁,兄弟姐妹今天分開了。很難對這種情況說再見。“遠在它處”和“遠在南方”,壹程又壹程的送別,更是慘淡。然而,千裏之外,總有不同。遠嫁的妹妹最後猝死,深情的哥哥依然戀戀不舍。

在這裏,詩歌用藝術手法表現了感人的情境:“盼之如盼,泣如雨”,“含淚而立”,“真是累死我的心”。壹、爬山,期待。車馬雖不見,天起塵。之後,我很期待,但我站在淚水中,悲傷地錯過了。真的是兄妹情深,依依不舍,纏綿悱惻。這三章反復,不僅易於表達壹個人的意思,而且循序漸進,音樂現場與悲涼形成對比;從而把告別的情境和告別的氣氛表達的很深刻很痛苦,不願意看。

第四章由虛入實,轉移到發送方。原來二姐非同壹般。她思想踏實深刻,氣質溫婉柔順,謹慎善良,是自己國家和平的好幫手。臨走時還不忘給她鼓勵的話:不要忘記前任國王的囑托,做壹個人民的好國王。這壹章描寫的是人,體現了古代先民對女德的高度評價。

寫作方面,先總結描寫,再寫人物語言;靜中有動,形象生動。四章也註重全篇的結構。前三章用虛擬的筆渲染告別的氣氛,後壹章用真實的筆描繪被交付的對象,運用類似趙南·蔡平的倒裝法。

《閆妍》之後,“盼福和”、“含淚而立”成為表達送別情景的原型意象,在歷代送別詩中反復出現。“含淚而立”的“淚”成為別離主題發源的藝術意象之壹。?

參考資料:

李國鋒顏-百度百科