英語詩歌是英語語言與文學的精華。開展英語詩歌教學能提高學生英語語言基礎知識水平、寫作水平,有助於學生西方歷史文化的學習,提高學生的想象力,也有助於對學生的道德教育。我精心收集了關於優美的英文詩歌,供大家欣賞學習!
關於優美的英文詩歌篇1The chariot四輪馬車
Because I could not stop for Death--
He kindly stopped for me--
The Carriage held but just Ourselves-
And Immortality.
因為我不能停下來等待死神
他和善地停下來等我?
那輛車只能容我們兩個?
還有不朽。
We slowly drove--He knew no haste
And I had put away
My labor and my Leisure too,
For His Civility--
我們慢慢驅車?他不慌不忙
我也把我的勞與閑
統統丟掉壹邊,
為了他的禮讓?
We passed the School, where Children strove
At Recess--in the Ring--
We passed the Fields of Gazing Grain--
We passed the Setting Sun--
我們走過校園,孩子們妳推我搡,
在休息時間,在圓形廣場?
我們走過在田間凝眸的麥桿?
我們走過落日旁?
Or rather--He passed Us--
The Dews drew quivering and chill--
For only Gossamer, my Gown--
My Tippet--only Tulle--
或毋寧說,他走過我們身旁
寒露降,身子凍得打顫?
因為我的長衫落紗般?
我的披肩如絲網?
We paused before a House that seemed
A Swelling of the Ground--
The Roof was scarcely visible--
he Coraice--in the Ground--
我們停步在壹所房子前,
那似乎是隆起的土地壹片
屋頂幾乎看不見?
屋檐在地裏面?
Since then--?tis Centuries--and yet
Feels shorter than the Day
I first surmised the Horses?Heads
Were toward Eternity--
離那時已是幾個世紀
過了還不到壹天,
我首次猜測到,馬頭
在朝向永恒奔竄。
關於優美的英文詩歌篇2Home, Sweet Home
A poem by Frances Ellen Watkins Harper
It shall be a royal mansion,
A fair and beautiful thing,
It will be the presence-chamber
Of thy Saviour, Lord and King.
Thy house shall be bound with pinions
To mansions of rest above,
But grace shall forge all the fetters
With the links and cords of love.
Thou shalt be free in this mansion
From sorrow and pain of heart,
For the peace of God shall enter,
And never again depart.
關於優美的英文詩歌篇3Mother Nature
(自然之母)
Nature, the gentlest mother, 自然,最溫和的母親,
Impatient of no child, 沒有孩子似的急躁,
The feeblest or the waywardest, -- 即使對最微弱的和最任性的,
Her admonition mild 她的訓誡也是溫和的。
In forest and the hill 在森林裏,在小山中,
By traveler is heard, 旅行者都可以聽到,
Restraining rampant squirrel 在遏制猖獗的松鼠,
Or too impetuous bird. 或太魯莽的鳥的時候,
How fair her conversation, 她的言語是多麽公正,
A summer afternoon, -- 壹個夏天午後,----
Her household, her assembly; 在她的家庭中, 在她的聚會上;
And when the sun goes down 當太陽下山的時候,
Her voice among the aisles 過道中她的聲音,
Incites the timid prayer 激勵了最微小的蟋蟀、
Of the minutest cricket, 最微不足道的花的,
The most unworthy flower. 羞怯的祈禱。
When all the children sleep 當所有的孩子睡覺的時候,
She turns as long away 她只要轉身離開,
As will suffice to light her lamps; 就會點亮足夠的燈;
Then, bending from the sky 然後從空中彎下身子,
With infinite affection 滿含著無限的愛,
And infinite care, 無限的關懷,
Her golden finger on her lip, 把金色的手指放在唇上,
Wills silence everywhere. 囑咐各處安靜。
關於優美的英文詩歌篇4Home Thoughts from Abroad 異域鄉思
Oh, to be in England now that April's there, 哦,英格蘭此時正值四月
And whoever wakesin England sees,some morningunaware, 那裏,清晨醒來,無論誰,都會在不經意間看到
That the lowest boughs and the brushwood sheaf 那低垂的樹枝和濃密的灌木叢
Round the elm--tree bole are in tiny leaf, 環繞在榆樹周圍,郁郁蔥蔥
While the chaffinch sings on the orchard bough 燕雀在果園的枝頭歌唱
In England--now! 英格蘭--就在此刻
And after April, when May follows 四月過去,五月來臨
And the white--throat builds, and all the swallows! 白喉雀,還有那些燕子為築巢忙碌
Hark, where my blossomed pear--tree in the hedge 籬笆旁我那繁華綻放的梨樹
Leans to the field and scatterss on the clover 依傍著田野,梨花帶露
Blossoms and dewdrops--at the bent spray's edge-- 在苜蓿草上飄飄灑灑--在彎曲的枝頭
That's the wise thrush :he sings each song twice over 聽,那是聰慧的畫眉鳥,正把每壹支歌都唱上兩遍
Lest you should think he never could recapture 唯恐妳誤認為,他再也不能
The first fine careless rapture! 捕獲到第壹次那異常美妙、無憂無慮的欣喜
And, tho'the fields look rough with hoary dew, 原野覆著白露,淒清而蒼涼
All will be gay when noontide wakes anew 當正午的太陽重新喚醒金鳳花--那孩子們的嫁妝
The buttercups, the little children's dower 壹切又重現歡樂的景象
--Far brighter than this gaudy melon--flower! --遠比這絢麗的天國花更明亮