秋日登吳公臺上寺遠眺① 劉長卿
古臺搖落後,秋入望鄉心②。野寺人來少,雲峰水隔深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林③。惆悵南朝事,長江獨至今④。
註釋①吳公臺:在今揚州北。 ②搖落:零落,雕落。指秋來草木衰謝。望鄉心:眺望故鄉的心情。 ③舊壘:指吳公臺。寒磬(qìng):寒空中傳來的磬聲。 ④惆悵:失意。南朝:指宋齊梁陳四個朝代。
劉長卿(709—790),字文房,是中唐著名的詩人,詩風淒清孤寂,空靈飄逸,蒼涼深邃,冷寂蕭條。我們壹起來欣賞他這首千百年壹直膾炙人口的名詩。
劉長卿的詩歌地位很高,到現在還受到很多人的喜歡。他在文壇上到現在還可以享祀後人的俎豆;但是他在政壇上卻始終不順利,仕途坎坷,起起落落,壹波三折。他從二十壹考起到三十二歲才中舉人,三十三歲到長州(今蘇州)當八品縣尉,協助縣令辦事。未到壹年就遭到壹個叫臧倉的人陷害,馬上被罷官,關了壹年被流放到南巴(見廣東電白縣)任縣尉。三十五歲又被召回長州。這首詩就是這次被召回來的壹個秋天的日子裏來到南朝劉宋沈慶所建築的弩臺(後陳將吳明徹增築,這裏我說明壹下這首詩題下面有“寺即陳將吳明徹戰場”九字落款。)遊覽時所寫。
劉長卿從牢獄裏裏寫了很多心灰意冷的詩歌,“不見君來久,冤屈意未傳。冶長空得罪,夷甫豈言錢。直道天何在,愁容鏡亦憐。因書欲自訴,無淚可潸然”這首詩寫給當時任尚書郎的張謂,說自己是被人陷害的,是冤枉的。劉長卿可能認為自己再也沒有機會出來了,他都開始埋怨起天來了“直道天何在”;後來幸好大赦天下他也出來了;雖然被放出,但是打擊很大,再加上後來的“安史之亂”,國家政治局面不穩定,到處是兵荒馬亂,刀光劍影。這樣的環境,使劉長卿筆下的詩歌風格充滿了冷寂,淒涼,荒蕪,蕭條的現象。縱觀他的詩集,詩篇裏到處都是“夕陽”“落日”“夕照”“斜照”“白發”“日暮”“殘陽”等字眼。
而本詩是壹首詠懷古跡的詩。第二聯壹寫近景,壹寫遠景,第三聯以夕陽襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日輝煌的場所如今是衰草寒煙,十分淒涼。在壹個秋風蕭瑟的日子裏,詩人登上南朝舊壘吳公臺。臺上的寺廟已經荒涼,人蹤稀少;遠望山巒,皆在雲罩霧繚之中。傍晚的太陽沿著舊日的堡壘緩緩下落,寺院中傳出的鐘磬之聲慢慢向空林中擴散。秋風四起,這鐘磬之聲也似帶有壹種寒意。南朝故跡尚存,人去臺空,只有長江之水,在秋日的夕陽中獨自流淌。
《秋日登吳公臺上寺遠眺》原文及賞析2古臺搖落後,秋日望鄉心。野寺人來少,雲峰水隔深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。惆悵南朝事,長江獨至今。
譯文
這位漂泊流離的征南老將,當年曾經指揮過十萬雄師。
後來他罷職回鄉沒有產業,到老年他還留戀賢明之時。
少壯時獨立功勛三邊平靜,為國輕生只有隨身佩劍知。
在茫茫的漢江上飄來蕩去,日到黃昏妳還想要去哪裏?
賞析:
《送李中丞歸漢陽別業》大致為安史之亂平息不久的詩作。詩人為主人公被斥退罷歸的不幸遭遇所感,抒發惋惜不滿與感慨之情。
起句以浩嘆發出,“征南將”點明歸者以前身份,就是這位南征北戰的將軍,如今卻被朝廷罷斥遣歸,投老江頭,蕭條南歸,恓惶而去。“流落”二字融註情感,突發領起,總冒全首,含裹通體,撞心觸眼,是為壹篇主意所在,壹起手即與別者連綴扭結,開出下文若大天地。此句從眼前事寫起,次句敘其人先前軍職顯要,重兵在握。“驅”意為統率,下得有力。“十萬師”而能驅遣自如,表現其叱咤風雲的才幹,足見其人的不凡。不過這些都成為過去,壹個“曾”字,深深地蕩入雄壯的歲月,飽含唏噓惋嘆。首聯今昔對比,敘其身世處境,感慨難以名狀。
頷聯寫友人困頓坎坷,仍眷戀朝廷。“罷歸”、“老去”指出將軍“流落”之因,“歸無舊業”說明題目的“漢陽別業”,僅家徒四壁而已。也暗示其人壹心戎馬,為國征戰不解營生。在“古木蒼蒼離亂後,幾家同住壹孤城”(《新息道中作》)的時代,老去投歸,景況可想。兩句上二下三,前後轉折,意義上中間含個“而”字在,頓挫而沈郁,有杜詩風神。所謂“明時”,實則為作者對時局的微詞。戎馬壹生、屢樹戰功的將軍,卻被罷斥,足見朝廷之“不明”兩句為對文,作互文看更有慨觸。次句語由直尋,羌無故實,但“老去”猶“戀”,則使人不能不想起廉頗老矣還希重用的史實,而同情這位被迫退職的軍人。
頸聯兩句又蕩回過去,承“曾驅”來,追憶將軍昔日獨鎮“三邊”(泛指邊防),敵寇生畏,關塞晏然,有功於國。次句為“壹劍知輕生”的倒句。“壹劍知”,意謂奔勇沙場,忠心可鑒,此外,出生入死,效命疆場,也只有隨身夥伴——佩劍知道。有感於時局不明,焉得逢人而語,這是感慨系之的話。兩句字斟句酌,句凝字穩。謂語“靜”、“知”殿在句後,以示其人的功業與赤心。獨靜三邊,為國輕生,以示“罷歸”,尚非其時。
以上六句都可視為揮手別後所思,尾聯“茫茫江漢上,日暮欲何之”結到眼前,以實景束住,念及其故居舊業無存,因此有“欲何之”的憂問。既罷歸而無所可去,傷其恓惶流落,老而不遇。這末尾回首壹問,既關合“罷歸”句,又與起手“流落”語意連成壹片。日暮蒼蒼,漢水茫茫,老將白發,歸去何方。沈沈暮色吞去了壹片孤帆,茫茫漢江也似乎吞沒了詩人關照的疑問,“欲何之”的關註之情,也使人思緒波蕩,觸動讀者深切的尋思和懸念。
《秋日登吳公臺上寺遠眺》原文及賞析3古臺搖落後,秋入望鄉心。
野寺來人少,雲峰隔水深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長江獨自今。
註解:
古臺:指吳公臺,在今江蘇省江都縣,原為南朝沈之所築的弩臺,後陳將吳明徹重修。
搖落:雕零。
南朝:指建都金陵(南京)的宋、齊、梁、陳四朝。
壘:軍事工事。按吳公臺本為陳將吳明徹重築的弩臺。
寒磬:清冷的.磬聲。
野寺:位於偏地的寺廟。這裏指吳公臺上寺。
舊壘:指吳公臺。
韻譯:
登上吳公臺,觀賞這零落的古跡,
秋景秋意,勾起了我懷鄉的心情。
荒山野寺,來此旅遊的人太少了,
因為山太高水太深,隔斷了路程。
夕陽映著吳公臺舊壘,依依不去,
空蕩的山林中,回響清冷的磬聲。
南朝舊事早成陳跡,真叫人惆悵,
唯獨這長江,自古至今奔流不停。
賞析:
這是壹首吊古詩,觀賞前朝古跡的零落,不禁感慨萬端。首聯是寫因觀南朝古跡吳公臺而發感慨,即景生情。中間兩聯寫古跡零落,遊人罕至之悲涼。末聯寫江山依舊,人物不同。有人認為,最後兩句有大江東去,浪淘盡千古風流人物之氣韻。
這是作者旅居揚州時,秋日登吳公臺有感而作的壹首吊古思鄉的詩。
這是壹首詠懷古跡詩。首聯敘事,是寫因觀南朝古跡吳公臺而發感慨,即景生情,點出時間、地點,扣實題目中的“秋日登吳公臺”幾字。“搖落”壹詞既切合“秋日”,又有肅殺蕭條之氣,為全詩定下感情基調。
第二聯壹寫近景,壹寫遠景,第三聯以夕陽襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日輝煌的場所如今是衰草寒煙,十分淒涼。此兩聯承前,寫登臺所見之景。詩的門牌首聯,以古臺搖落和秋日望鄉對舉,既切題旨,也烈軍屬出了登臺思歸的寂寞情緒。接著的壹聯承古臺而來,野寺無人的荒涼,雲峰隔水的幽深,層次井然,盡收眼底。第三聯寫古臺野寺的破敗景象,冷寂淒清。那西下的殘陽正依戀舊時的軍壘,而空疏的林中在回蕩著晚暮的鐘聲。無論是看到的和聽到的,都給人落寞蕭索的感覺,它強烈地表明,當年征戰疆場的英雄事業,早已成了歷史的遺跡。而詩人的無限傷感,亦寓其中。
末聯以“惆悵南朝事,長江獨至今”作結,寄慨遙深。這兩句大意是說,南朝舊事,如過眼煙雲,徒然令人惆悵而已;只有那臺外長江,從古流到今,這才是永恒的。由於劉長卿累遭貶謫,心境悲涼,吊古傷今,表達了自己對仕途的厭倦而思歸的抑郁怨憤的情緒。江山依舊,人物不同。“獨至今”三字,悲涼慷慨,道出詩的神韻。最後兩句有“大江東去,浪淘盡千古風流人物”之氣韻。
明·鐘惺評曰:“獨至今”三字極深,悲感不覺。(《唐詩歸》卷二十五)。清·喬億:空明蕭瑟,長慶諸公無此境地。(《大歷詩略》卷壹)。清·吳喬:劉長卿五律勝於錢起,《穆陵關》、《吳公臺》、《漂母墓》皆言外有遠神。(《圍爐詩話》卷二)。
《秋日登吳公臺上寺遠眺》原文及賞析4古臺搖落後,秋日望鄉心。
野寺來人少,雲端隔水深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長江獨自今。
賞析:
通篇沒有歷史的興衰,詩中所見的秋聲、古臺、野寺、夕陽、故壘、寒馨、空不覺和詩人壹樣滿懷惆悵,而獨有長江水依然滾滾東流,把歷史的煙雲淘盡。詩的神韻,意在不言中。