意譯
意思是他給我桃子,我給他李子作為回報。比喻友好往來或互贈東西。
同義詞
陶答[táo lái lǐ dá]:比喻互相贈送禮物。
互通有無[hê t not ng y ǒ u wú]:溝通:交流。把自己多余的東西拿出來互相交換,得到自己缺少的東西。
禮尚往來[lǐ sh à ng w ǐ ng lá i]:尚:註意。意思是禮儀要有予有取。現在也指用同樣的態度或做法來回答對方。
是否有聯系[yǒu wúXiāng tōng]:互通有無,互相幫助。
以禮相待[yǐ lǐ xiāng dài]:以禮相待。
反義詞
忘恩負義[wàng ēn fù yì]:恩典:恩典;負面:違規;義:友情,善良。忘記了別人對自己的好處,卻做了對不起別人的事。
背叛自己的善良[bèI yün]:指背叛道德,辜負別人的善良。
叛國[bèi xìn qì yì]:背:違;信:信用;拋棄:扔掉;義:道德。違背諾言,不道德。
忘魚【dé yú wàng quán】:笹川:釣魚用的竹子。抓住魚,忘記籃子。比喻成功後忘記了自己所依靠的東西。
對面無情[f?n米à n w ú qí ng]:形容背對著人。