雪晚春來,意為院樹花穿飛。春雪文字與註釋的翻譯
新的壹年來了,但仍然沒有芬芳的花朵。直到二月,我們驚喜地發現,壹些草發芽了。
雪也覺得春天來得太晚了,就故意變成花,在院子裏的樹間飛來飛去。
欣賞《春雪》這首詩,想出新的點子。
“過年沒香,二月初草芽驚。”新年是農歷正月的第壹天,春天的開始就在這壹天,所以它標誌著春天的到來。過年沒有香花,讓在漫長寒冷的冬天裏盼望春色已久的人們格外焦慮。壹個“杜”字就透露了這種急切。第二句“二月初驚見草芽”,說的是二月沒有花,但從側面看,感情不是單純的嘆息和遺憾。“精”字最有意思。寫了詩人在焦急的期待中終於看到了“春色”的萌芽的驚喜表情。此外,“驚”字表示擺脫冬季寒冷後的新奇、驚喜和喜悅。“早”字包含了春天來得太晚,花開得太晚的惋惜、遺憾和不滿的感情。《初春》中,韓愈寫道:“草色近在咫尺,卻壹無所有”“最重要的是春之利”。詩人對“草芽”似乎特別有感情,這是因為他從草芽中看到了春天的信息。從構圖上看,前壹句“不青春”,壹種壓制;最後壹句“初見草芽”,跌宕起伏。
表面上三四句說有雪無花,實際感受卻是:人們還能等來遲來的春色,從二月的草芽裏看到春天的身影,雪卻等不及了,變成了壹場暴動,在樹間飛舞,用春色裝點自己。未來真正的春光(百花盛開)當然讓人覺得有些遺憾,但這個穿樹飛花的春雪還是給人春天的氣息!詩人對春雪的飛花並不憂郁或惋惜,而是滿懷喜悅。壹個盼望春天的詩人,如果自然界沒有春色,他可以變出壹片春色。這就是三四句話的妙處,充滿了濃濃的浪漫主義,可謂神來之筆。《鄙視》和《穿壹樣的衣服》把春雪描繪得如此美麗而富有靈性。這首詩的構思很奇怪。初春雪花紛飛,原本就是“過年無香,二月初草芽驚”的道理。然而,詩人說雪在飛,因為春天來的太晚了。這種化因為果的寫法增加了這首詩的趣味性。“飛花”二字,化靜為動,化初春的清冷為仲春的喧鬧,翻來覆去,讓讀者目不暇接。
創作背景這首詩寫於元和十年(815)。當時,作者韓愈在任潮歷史博物館寫下了它。對於北方人來說,過年沒有青春是很正常的,但是去過嶺南的韓愈認為北方春天來得晚,草芽要到二月才長出,所以作者借鑒了岑參的《白雪歌》,寫了這首詩。韓愈(768 ~ 824),唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年擔任吏部侍郎,又稱朝鮮吏部。謚號“文”又叫韓文公。他和柳宗元都是唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,把駢文打碎,拓展文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他為“八代文學之衰”,明代他被視為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“劉漢”。被譽為“文宗偉人”、“文學百代宗”,作品全部收入昌黎先生文集。韓愈是中國“正統”觀念的創始人,是尊儒反佛的標誌性人物。韓愈
雪如梅花,梅花似雪。享受生活,遊覽落日美景。雪和月亮是最合適的,薛梅是晴朗的。拔雪尋春,餘日燃燈。雪花都像梅萼。仔細看,不是雪香,是風吹香。接過軍事書籍後,向西望去,卻見飛雪紛飛,壹片朦朧,山上沒有壹絲煙霧,原來軍事聯系的火焰已經斷了。大雪使顏色變暗了;狂風怒吼,戰鼓齊鳴。為了春天,薛梅拒絕投降,詩人放下稿費去評論這壹章。雪山中的簫聲,簫聲不見,尋聲望去,只在天山雪的背景中,壹面紅旗正走向頂峰。聽到風吹過窗戶,搖晃著窗戶的朱聰,推開門看到滿山的雪山。雖然春天越來越冷,的雪依然飄著。邊城烽煙無邊,草原陰雲密布,雪花飄落。庭前的雪花、松枝、雪花,與廊下的燈籠相映成趣。殘雪裏還有橘子,凍雷嚇得竹筍發芽。角門壹畫,黃昏鳳亭新月,雪山前水岸。