作者蘇軾?宋朝
十年生死兩茫茫。不要想。難忘。千裏之外壹座孤墳,荒涼無處可談。即使相見不相識,也是滿臉塵土,鬢角如霜。
夜晚來臨,夢突然回家。小軒之窗。盛裝打扮。相顧無言,唯有淚千行料斷腸處年年月夜,短松岡。
翻譯:
妳我分手已經十年了,我們都抑制不住思念。但畢竟很難見到對方。千裏之外的孤墳,無處訴說心中的悲傷。就算夫妻見了面,妳也認不出我。我滿身塵土,鬢角如霜。
昨晚,我在夢裏回到了家鄉,在小屋的窗前。我在打扮。妳我沈默悲傷,唯有淚落千行。過去我期待會想念她的地方,是在明月之夜,在矮松山上。
與前人相比,蘇軾悼亡詩的表現藝術是不同的。第壹個字是“做夢”,做夢的日子寫得清清楚楚。但雖然是“記夢”,其實只有下面五句是關於記夢的,其他的都是表達自己的感受。
擴展數據:
這首詞運用了挫折、虛實結合、敘事小品等多種藝術表現手法,表達了作者思念亡妻的思想感情,在悼念亡妻的同時,也表達了對自己人生經歷的感悟,從而深刻而真摯地表達了夫妻之間的感情,讓人讀後唏噓感慨。
蘇東坡十九歲時,嫁給了十六歲的王符。兩人壹直是相敬如賓,恩愛有加。可惜命運無常,王福27歲就去世了。這對蘇東坡是壹個極大的打擊。公元1075年(西寧八年),東坡來到密州。這年正月二十日,他夢見了自己心愛的妻子王,寫下了這篇悼詞,千古傳誦。
百度百科-江城子毛毅正月二十做夢。