當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 求《史記·匈奴列傳》的完整原文和完整譯文比較。

求《史記·匈奴列傳》的完整原文和完整譯文比較。

匈奴傳

原始註釋

匈奴是其祖先夏後氏的後代,也被稱為春衛。唐瑜之上,有山榮、犟、肉粥,居北滿,隨牧而動。它的許多牲畜是馬、牛和羊,而它的珍奇動物是馬、驢和驢。(4)、(5)、(6)和(7)。通過水生植物遷移,城市經常從事農業,但它也有自己的土地。⑨無文字,受文字約束。小孩子小的時候可以騎羊,用弓射鳥和老鼠,還可以射狐貍和兔子當食物。李實可以騎馬而不用鞠躬。其俗,寬大,隨畜(11),因為以獵食動物為生,而行色匆匆的人習慣於爭鬥和攻擊,這也是他們的天性。其長兵為弓箭,短兵為刀劍項圈(12)。有利則進,不利則退。利在何處,不知禮也。從國王以下,他用鹽吃動物的肉,給它們穿上皮革,披上毛皮(13)。強者吃肥肉,老年人吃剩下的,妳強,賊老弱。父親死後,妻子是他的繼母;兄弟死,取其妻之妻(14)。其知名度直言不諱,但沒有姓。

(1)苗族:後裔。2唐:氏,即姚。於:即虞舜。③駝駝(tuó tuó):同“駝駝”,即駱駝。④?(盧,羅):通“騾”,由母馬和驢雜交而成。⑤ jué tí (Jueti):由母驢和公馬雜交而生的騾子。6倔強:好馬。⑦ ⑦ ⑦ (tuó xí,駱駝座):野馬之名。⑧否:通過“無”。地點:住所。9文件:書面書籍。⑩無弓:過“通弓”,開弓。(11)寬度:沒有戰爭的時候。(12) chán:鐵柄小矛。(13)北:通“皮”。朱(zhān,Zhan)裘:動物皮毛制成的衣服。(14)取:同“嫁”。

夏導謝絕了,鞏留卻丟了官職,改西戎,成了市①。300多歲後,戎狄攻王父(2),父死而留隙(3)。然而,人們從他父親那裏學到了壹個星期。後來周錫伯長到壹百多歲的時候,又攻打易家。十余年後,吳王攻克洛邑(⑤),復居譚艷,流放榮義井和羅知以北,適時進貢,命其“廢立”。200多年後,周導衰落,斬狗戎⑦,得到四只白狼和四只白鹿歸來。之後自然就拿不下去了。所以周遂是賦刑的創始人。穆王200多年後,周幽王稱贊其為寵之故,與沈侯有交情。沈侯壹怒之下,帶著狗戎* * *,在驪山下攻打並殺死了,於是取了周的重心,居於荊、魏之間,南侵並猛烈進攻中國(11)。救了周,於是搬到了洛邑。當時,秦襄公被軍方擊敗後,被宣布為附庸。最近六十年有五年。而山越來越燕,公和戰都在齊國的郊區。其後四十四年,山戎伐燕。顏急,與北上山嶸,山嶸走了(12)。過了二十多年,戎狄到了洛邑,攻打周襄王,襄王跑到了鄭的。當初周襄王想攻打鄭,就娶了榮帝的女兒,用榮帝的兵攻打鄭。在(13)死後,懷恨在心,而的後母說,惠後,她有壹個兒子帶,想把它立起來。於是惠侯、和子帶為內政,開了容帝(14),於是容帝鉆進去,打敗了周,子帶為天子。於是戎狄居魯渾,東移魏,侵霸中國。中國病了(15),於是詩人說,“容弟應”(16),“勤而固執,至於大元”(17),“出彭彭,去北方”(18)。周襄王在國外生活了四年,卻讓晉國急了。晉文公剛建立時,本想占據主動,但決定率軍出擊,追兵(19),率先迎擊內周襄王(20),居洛邑。

①城市:人們共同生活的地方。這裏指的是建立首都。②大:即顧的父親。3死亡:逃避。④錫伯(巴、巴):西巴之主,西域諸侯之首。昌:周文王吉昌。⑤營:施工。6.廢衣:離國王首都最遠的地方。據:《尚書·龔宇》記載,古代君王都城之外的地方分為五服,即殿服、侯服、隋服、付瑤、皇甫。每次走五百裏,衣服離國王的首都有兩千五百裏。穆王:姬滿,周穆王。⑧伏刑:《史記》寫為魯刑,是奉呂後之命制定的刑法。魯侯後來成了傅侯,所以也叫“傅刑”。9用途:因為。⑩沈侯:西周晚期的沈國國王。他的女兒是之後,幽州的皇後對他寵愛有加,褒揚有加,沈的皇後被棄,太子應臼。沈侯偷偷娶了國和狗,攻殺了齊王,俘虜了贊,立平王為帝。見《周本紀》卷四。李:過“關”,有私仇。(11)入侵:入侵。中國:指中原。(12)走:跑路。(13):已廢除。(14)開戎狄:開城門,放戎狄進去。(15)病:恨。(16)詩人:指《詩經》的作者。這裏引用的《容狄應》這首詩是出自《詩經·松露》?宮”,原“應”為“假”,打擊之意。整句意思是“攻戎狄”。(17)細化:粉碎。”“博”是起始助動詞。這句話引自《詩經·瀟雅·朱恩》。(18)彭彭:通過?(彭,彭)?”,馬勝多的樣子。城市:建造壹座城市。北:北。(19)容齋:傳“容弟”。(20)內:同“納”。

當時秦國和晉國都是強國。忙著容齋①,住在河西入口和羅②之間,有赤齋和白齋之稱。得了,西戎八國服秦,所以隴西有四國:朱義、易蓉、翟、?戎以北,齊、梁山、荊、齊是夷曲、大理、烏氏、燕燕的戎。陜北有胡林和婁煩戎,雁北有東湖和山戎。分散在山谷中的各個分支都有自己的君主,往往有壹百多人聚在壹起,卻不能相見。

很自然,壹百多年後,晉公爵哀悼了姜維和容齋,容齋去了晉朝。壹百多年後,趙襄子打破了這個句子,代之以胡林綴⑥。後來智伯與韓、魏* * *,共滅,又分晉地區,故趙有岱在句北,魏在河西、,以與戎為界。後來伊渠的第戎築城自守,秦蠶食。至於王輝,他拔了壹曲《二十五城》。惠王攻魏,魏入西河,入秦。秦年間,伊渠王戎和宣皇後大亂,生了兩個兒子。宣皇後在甘泉⑨詐死了伊曲康唑,於是她著手伐伊曲康唑。於是秦國就有了隴西、北帝和,還修了長城來阻擋胡。趙武靈王也變得庸俗起來,穿著胡服,學著騎射,在北方破林破樓。修築長城,世代相傳,在背陰山下(11),最高的城門是塞(12)。雲中,雁門,戴軍。後來燕有賢開秦,胡胡信。回攻東湖,東湖壹千多裏。秦武陽,秦王,被凱的孫子荊軻刺死。顏還修建了長城,從到襄平,並把它建在顧、漁陽、幽北平、遼西、遼東五縣,以躲避胡。當時冠取戰國七(13),而三國與匈奴接壤。後來,當了趙國大將李慕石,匈奴不敢進入趙國壹方。秦滅六國後,始皇帝令蒙恬帶數十萬人北攻胡,奪取河南土地。因攔河(14),建四十四郡臨河,遷宜填之(15)。而直路,從九原到雲陽,因為山邊有危險的山谷,可以修(16),從臨洮出發到遼東壹萬多裏。另壹條河在陽山(17)以北。

當是,東湖強,月氏盛。匈奴單於稱頭曼(18),頭曼無敵於秦而北移。十余年後,蒙恬死,諸侯近秦(19),中國擾之。把從秦朝遷到邊疆的人都還回來了,所以匈奴寬大了,河南和中國的邊界稍微堵了壹下(20)。

①忙:排除。②洞(yín,銀):河名。③畫:河流的名字。4經常:經常。⑤壹相:互相統壹。6句(G不是u,溝)註:山的名字。破並:破並。代:地名。詭計:或“詭計”。⑦拉:拿。宣皇後:秦昭太後。亂:指通奸。⑨甘泉:秦公之名。⑩趙武靈王胡夫騎射,詳見卷四十三《趙時嘉》。(11)和:沿。(12)高闕:山的名字。(13)皇冠腰帶:戴帽子,拉帶。這是古代高官的服飾,也是文明禮俗的象征。(14)原因:根據。河流:黃河。(15)石(zhé,Zhe):罪由“諫”而放逐。(16)修復:治理。(17)度:通過“穿越”。陽山:山的名字。北方度假:地名。(18)可汗:匈奴君主的稱號。(19)潘:傳“謀反”。(20)稍:漸,漸。河流:黃河。界限:界限。所以:老了。

可汗有個王子叫冒頓。閼氏①戀愛後,少生孩子。但可汗欲廢冒頓,立幾子,使冒頓質為月氏。冒頓是任玥的品質,而頭曼則鞭撻任玥。月氏要殺莫都,莫都偷了他的好馬騎回去。頭曼認為他很強壯,所以命令他騎馬。作案手法是鳴鈸③,學騎射④,下令:“用鈸射而不知射之者,斬之。”獵鳥獸,不射鈸者,需斬。如果妳已經用鐃鈸射了妳的好馬,如果妳不敢射,沒射到妳的好馬就被打死了。在當地生活後,他用鑼打死了心愛的妻子,但他害怕,不敢開槍。住在壹個小區域,他去冒頓打獵,用鐃鈸射好馬,兩邊都射。所以冒頓知道兩邊都可以用。從他父親在頭曼打獵,用鑼打死了頭曼,他的左右也用鑼打死了可汗頭曼,所以他盡了最大的努力來懲罰他的繼母和弟弟以及那些不聽我的人。冒頓自立了。

①閼氏:匈奴單於的妻子。2意誌:領導。騎:騎兵。(3)龔銘:射出後會發出響聲的箭。④喜樂:訓練與約束。

冒頓建立之時,正是東胡強盛之時。當他聽說冒頓殺了他的父親,自立門戶,他就把它變成了冒頓,當他想要頭曼的時候,他有壹匹千裏馬。冒頓問群臣,群臣都說:“千裏馬,匈奴寶馬,不要和我說話。”冒頓道:“何以與鄰愛壹馬?”所以我跟著千裏馬。居住在該地區的東胡人認為冒頓害怕它,這使它成為冒頓,想贏得可汗閼氏。他問左問右,都很生氣,說:“東湖沒有辦法,但是他要閼氏!請打吧。”莫頓說:“妳為什麽愛壹個和妳鄰居在壹起的女人?”所以我帶著我心愛的閼氏去了東湖。東胡王越來越囂張,入侵西方。與匈奴,有棄地,莫居,壹千多裏,各居其邊是歐陀②。東湖大使說:“匈奴和我們社區棄地,匈奴不能來。我想擁有它。”莫頓問他的大臣們,他們說:“這片被遺棄的土地可以給也可以不給。”於是大怒,說:“土地是國家的根本,為什麽不給!”付出壹切的人都被砍掉了。莫頓上馬,後者在鄉間斬首,於是東征東湖。東湖之初,輕而輕率,所以毫無準備。而冒頓帶著士兵趕到,攻打並擊碎了東胡王,俘虜了他的人和牲畜。返回時,攻西嶽氏,南婁煩,南白羊、河南王③。(燕國入侵)得知蒙恬被秦奪取匈奴土地的人,被韓關封鎖,去了韓國?,膚施,侵顏戴。當時漢兵脫離項羽,中國就止步於葛冰(4)輕率自強,控制琴弦的人就有三十多萬(5)。

1愛情:小氣。②歐托:觀察哨。或者作為緩沖區。3白羊河南王:匈奴的壹個國王。據白羊為匈奴的另壹部分,居住在河套以南,故稱此。4打擊:通過“疲勞”。⑤弦控:能拉弓射箭的戰士。

從春蔚到壹千多歲的頭曼,在他越老越年輕的時候,不要分別,還是(1),他的世界不是可得的,而是第二朵雲(2)。但說到冒頓和匈奴最厲害,服從北方蠻夷(3),南方和中國為敵(4),官銜可以獲得,記載在雲端(5)。

設置左右賢王,左右谷王,左右將軍,左右大隊長,左右大戶,左右白骨。匈奴稱仙嶽為“屠見”,故太子常為屠見之王。可以從聖王到戶戶自由騎行,大的騎千,小的騎千。如果是二十四,就叫“騎千”。所有的部長都是世界官員。胡彥,郎,其次是蘇步,這三個姓氏也是妳的種。左邊的國王會住在東邊,直上山谷,東邊是浣熊和朝鮮。右王會居西,直趨之西,接嶽氏、邊夷、羌;而可汗家在直代,在雲端,8:各有土地,水草遷移。左右賢王、左右谷王為最大(國),左右骨為侯輔政。二十四大隊長也各歸壹千、壹百、壹龍、壹小王、、壹太師、壹戶、壹渠。

①尚:很久以前。2世界傳:血統。時代:按順序。3服從:使服從。4敵國:敵對國。⑤官方號:官方名稱。6世官:世襲官。⑦汙穢:種族名稱。⑧朝廷:可汗王庭。直:正對面。

正月初壹,所有大臣、大臣都要獨自在朝廷、廟堂。五月,大會登城祭祖,天地鬼神。秋天,馬飛,大會,以及學校的人類和動物計劃。其法,拉刃尺者死②,賊隱入其家③;有罪的話,小的會壓死妳,大的會死。坐牢時間長的也就十幾天,壹個國家也就那麽幾天。但是可汗走出營地,朝拜太陽,晚上去了拜月。其坐,久左而北鄉⑤。上周五,無極6。死的時候有棺材,有金銀衣服,有皮毛,但沒有封樹喪服。幸運的是,有成千上萬的臣妾死而復生。待星月,月強則攻戰,月弱則退。攻打戰爭的時候,把他斬首,給他壹杯酒,得到的鹵水給他,讓人以為是奴婢。所以,在戰爭中,每個人都是以自己的利益為重(11),善於引誘士兵冒險殺敵(12)。所以見敵則逐利,如集鳥;如果被困住,被打敗,就會瓦解消失。通過戰鬥(13)幫助死者,獲得死者全部財富。

後來北服國渾、歪、定陵、坤、薪犁。於是匈奴王公大臣都服了,以冒頓為賢。

(1)蜃樓林:匈奴八月秋會祭祀的地方。學校:考核計算。計數:數字。②劃刃尺:想殺人,就把刀從鞘中拔出壹尺。3坐賊:犯盜竊罪。坐下來犯罪。家:指財產。(4)碾壓:對碾壓身體關節的壹種懲罰。壹個說是刺臉的懲罰。⑤北向:朝北。鄉,通“方向”。6.日:日。上:傳“尚”,敬。⑦封樹:墳上的樹作為標誌。據積土成墳叫封。⑧百人斬:漢朝匈奴傳叫“百人斬”,沒錯。⑨:演戲。這裏指的是戰爭等重大事件。侯星月:觀星月。⑩斬首:殺敵擒敵。收獲:指戰利品。(11)樂趣:傳遞“潮流”。(12)取敵:攻敵。(13)幫助死者:把死者的屍體帶回來埋葬。

當時漢初定國,韓王信遷到戴逸,兩地都是馬邑。匈奴攻馬邑,漢王投降匈奴。匈奴得信,因領兵南下,攻太原至晉陽。高帝親自攻打士兵。冬天會冰凍,雨雪,卒會淪陷,故詳敗,誘漢兵。漢兵壹個個進攻冒頓,冒頓把自己的精兵藏起來,看到了他們的弱點。於是韓得知兵6,步兵多,32萬,北趕7。高帝先到了平城,但步兵還沒完。在冒頓,40萬士兵騎在鄧白高帝周圍,到了第七天,不準漢兵救援國內外的士兵。匈奴騎馬西有白馬,東有青馬,北有黑馬,南有駿馬。高帝是離開閼氏的使者(11),閼氏說:“二主不困。今可得漢之地,可汗終不可活。而漢王也有神,他只對其感興趣。”還有的大將和趙立起(12),而黃和李冰卻沒有來,懷疑他們與韓有所圖謀,用的話來說,就是壹隅之關。所以高帝的手下都是和傅涯(13)壹起從角落裏出來,參軍,但是他帶頭走了。韓還帶兵出擊(14),讓與他的親戚訂立了壹個契約(15)。

①韓王信:韓信。詳見卷九十三《韓信盧綰傳》。2雨雪:下雪了。③手指脫落:手指被凍掉。4詳細:通過“假裝”和假裝。⑤見同“現在”。弱:瘦弱,指老弱傷殘軍人。⑥知兵:諸軍皆出。⑦追:追上去。⑧青馬(máng,盲人):藍馬。⑨李悟馬:黑馬。⑩馬:紅色的馬。(11房間):秘密進行。遺產(魏):贈送。(12):約會。(13)拉弓。傅涯:箭在弦上。外地:通過“外向”,面向外。(14)去:回。(15)親屬關系:這是指漢朝與匈奴統治者為了和睦相處而建立的婚姻關系。這項政策是由劉晶提出的,公元前198年,漢高祖派劉晶去匈奴締結婚約。

是韓王信為匈奴將,還有趙麗、王黃等。關於①、入侵盜代、雲的幾次遭遇。在沒有幾何的情況下,陳毅造反②,與韓信合謀攻代。韓令樊噲攻之,又拔岱崮、雁門、雲中三郡,無壹堵塞。當時匈奴向漢投降了軍隊,所以冒頓經常入侵,竊取土地。於是韓吃了苦頭,和皇帝劉景峰的皇妃③單於。三歲侍奉匈奴數種,約昆狄、秦,冒頓較少。後來的燕王盧綰起兵④,率數千黨羽投奔匈奴,往返於上谷以東。

高祖崩了,和呂後,漢初就定下來了,所以匈奴就囂張了。冒頓是離開書高後亂說的。他嗨的時候就想攻擊他。眾將曰:“與高皇帝在壹起,武功高強,卻仍困於平城。”所以過了高,就只有壹站了,而且離匈奴很近。

①數量:反復。時代:傳“回”,棄之。②尚晨謀反見《韓信與盧綰列傳》卷九十三。3要約:要約。皇室家族。④盧綰謀反見《列傳》卷九十三。5苦難:艱辛。為這本書寫壹封信。遺(wèi,魏):為。高厚:呂後。廢話:廢話。據《漢書·匈奴傳》中冒頓的話:“孤憤(不能自立)之王,生於巨澤,長於牛馬之境,數至邊境,願往中國訪問。陛下獨立,獨居。兩位大師不高興,也沒什麽好擔心的。他們願意擁有壹切,也很容易壹無所有。”信中充滿了對韓和高厚的蔑視和侮辱。

到孝文帝建立、復辟、親昵之初。第三年五月,匈奴右王獻入豫,侵掠尚軍保塞蠻夷,殺戮百姓。於是孝文帝下令宰相關穎開始騎八萬五千元,瞄準高奴④,直擊天子。妳王獻走出了堡壘。文帝幸在太原。是時候讓齊貝王造反,讓文帝回歸,讓丞相打擊胡了。

次年,可汗在韓曙說:“天造的匈奴,更關心的是問皇帝好不好。以前皇帝和他的婚姻講和,說這本書的意思是⑦,他戀愛了。漢朝的官員侵略了右王獻,但右王獻沒有邀請他。漢朝的官員聽了這話,就和漢朝的官員分開了,和兄弟分開了。皇帝又要求書到⑨,送書報。如果它不來,韓就不能來了。韓因其原因不同意,周邊國家也不附。今天因為小官吏的失敗,我懲罰右賢王,請月氏攻擊他(11)。天佑,官良馬壯,越人(12)被蠻夷所滅,都被殺降。丁樓蘭、烏孫、胡潔及周邊二十六個國家都以為匈奴。領弓的人是壹家人。周貝已決定,兵下崗養馬(13),前事不忘,邊民安身,古事處理(14),讓年輕人成長,老人們安居樂業。我沒有得到皇帝的野心(15),就讓大夫給他獻壹匹馬(16),騎兩匹馬,駕兩匹馬。皇帝不希望匈奴人靠近要塞(17),但他告訴官員和人民遠離(18)。等使者到了再派。”六月中旬來薪之地。當這本書到達時,韓討論了哪個更容易:打和吻。群臣皆曰:“可汗乃新敗嶽氏。趁勝不攻。而匈奴的土地魯澤(19)是不適合居住的。很方便。”韓徐誌。

①三年:文帝三年(177)。2保:通“堡”。3殺略:通過“殺掠”,殺掠。④想法:走,走...⑤濟北王:劉興居,漢高祖長子劉飛之子。⑥:拆卸。6.權衡:相稱。書意:信中的遺囑。8相思:雙方皆大歡喜。9讓書:壹封責備的信。再次:第二次。⑩敗:滅,滅。(11)求:求,求。(12)滅族:平定,消滅。(13)沈睡的士兵:停戰。(14)自古以來:自古以來。(15)誌:心(16) Ta Ta:駱駝。(17)也就是說,如果。(18)和:將。(19)魯澤:低窪鹽堿地。

孝文帝(1)前六年,漢朝留下的《匈奴書》上說:“皇上問匈奴是否安好。我給閬中部寫了壹封信,說:‘妳沒有邀請我,呂後聽了以後,等不及他的計劃,就破壞了兩個主人的約定,與兄弟的親屬分離,漢朝因為這個原因不同意他,周邊國家也不重視。今天,我違背了對壹個小官員的承諾,所以我懲罰了王獻的權利,使西方攻擊月氏,並作出了最後的決定。願長眠的兵士歇下士卒養馬,拋開前事不忘,重續舊約,以保邊民平安,讓少者成長,老者安居樂業。”我很感激妳,這個古主的意思也是。漢與匈奴約為兄弟,故遺風甚厚。與兄弟失散者,多在匈奴。不過,右賢王的事,之前已經原諒了,可汗也沒有深罰。可汗,妳說這本書是什麽意思,就跟官員說清楚,這樣妳才能像可汗壹樣信守承諾,有信仰,有尊重。使者言簡意賅,為軍務甚苦。取繡衣、繡袍、繡袍,各壹件(4),各壹件(5),金飾壹件,各壹件(16),繡十件,錦三十件,各四十件(7),讓中醫欣賞。"

過了壹會兒,他出疹子死了,兒子收粥,另壹個說他老了,汗。

①前六年:即前六年(174)。2懲罰:懲罰。3意誌:領導。4服裝:皇帝穿的衣服。刺繡衣服:刺繡絲綢織物用作服裝表面,機織絲綢用作服裝中的上衣。繡花被:以繡花絲綢為衣面的長夾克。錦袍:以彩色絲綢為衣面的長袍。⑤碧玉:金梳子狀發飾。⑥徐渭:或“犀牛”,帶鉤金衣。⑦ tí(烏鴉):紅厚滑絲。綠色貘:綠色絲綢。

《老會稽·粥單於》最早是建立的,孝文帝又派皇族公主為單於,使官方嚴人稱公主傅①。如果妳說妳不想做,韓強會做的。他說:“我會做我自己的事,我是漢族患者。”既然中行說到了,可汗倒了也是萬幸。

當初匈奴英雄聚糧②,中行曰:“匈奴人不能為漢之郡③之壹,故強而不尊漢。在今天,如果妳只是庸俗和英雄,中國的東西不超過兩個,那麽匈奴就全部屬於漢朝了。它贏得了漢朝的稱贊,它的衣服和長袍都有裂縫,以表明它沒有邱那麽完美。去所有的中餐說明它沒有奶酪漂亮。”於是布道文寫在左右,借以教導人和動物。

漢朝遺誌寫在壹本書上,壹尺壹寸,說“皇帝問匈奴人好不好”,遺物和文字如此之多。中行說,可汗留下了兩寸大小的漢文,印章全是多數酋長所制。他不屑於他那句“匈奴置於天地生辰月,可汗求漢帝平安”的話,所以舍利子的話也是那麽好。

①傅:輔教。好:我喜歡。3當:相當。(4)褲子。我:壞了。⑤②(冷凍):牛奶。奶酪:奶制品。⑥姬叔:逐條記錄事物。⑦密封:密封。封:封泥。

中國使臣曰:“匈奴俗舊。”中行說,窮漢使曰:“漢人駐防軍中,豈有不脫溫良美色送飲食之老親?”中國大使說:“當然。”中行曰:“匈奴明明以戰攻為業,老弱不能戰。所以,那些依靠自己脂肪飲食和強壯身體的人,會被自己守護。所以,父子倆會互相保護很久。為什麽說匈奴藐視舊?”漢使曰:“匈奴父子共寢。父親死後,妻子是他的繼母;當壹個兄弟死了,帶著他的妻子。無冠帶,朝廷之禮。”中國銀行說:“匈奴人吃動物肉,喝動物汁,剝動物皮,這是他們的習俗;:動物吃草喝水,隨時活動。所以人急則慣於騎射,寬則樂,約束輕,易於實施。君臣之簡,壹國之政,猶在壹身。父子壹死,奪妻而去,惡種姓敗。所以匈奴雖亂,也會建立宗族。今天中國雖然不收他父親的哥哥的老婆,但是親戚之間會互相殘殺,他會改姓愛稱。而且禮義之窘(顧此失彼)導致上下怨恨(11),房宅之極(12)導致向生機屈服(13)。麗芙耕桑以豐衣足食,建城以養己,所以在百姓急的時候不學戰功,慢的時候就停在功課上(14)。在土室的人(15)話不多(16),喋喋不休占(17)。皇冠是什麽?"

之後自然是中國使節想爭辯,中國銀行說:“中國使節沒多說。古漢輸了匈奴(19)又做了(20),所以壹定是好的,漂亮的。為什麽要說?”而給定的編制已經是(21);不備則苦(22),然後侯丘(23),能騎則馬(24)。“教可汗日夜在候處(25)。

1貧窮:詰問。2和:妳,妳。外賓:我們走吧。3起飛:放棄。暖厚:指衣服保暖。肥肉:肥肉好吃。這壹般指的是美食。舵:送人。衛兵:出去守衛的人。(4)穹窿:北方遊牧民族的蒙古包。⑤ Queting:此指朝廷。6衣服:穿。7種姓:種族。氏族:氏族。8詳:通“裝”。取:同“嫁”。昵稱變更:政權變更。⑩:通“弊”。(11)上下:指君王和臣民。(12)客房:指宮殿建築。極端:偏激,不擇手段。(13)生命力:實力。屈曲:疲憊。(14)繼續:過“疲勞”。(15)住在土房裏的人。這裏指的是漢人。(16)顧:傳“顧”與。(17)喋喋不休:可以聊,聊個沒完。湛湛(zhān,Zhan):意思還是“噝噝(tiè,粘)噝噝”,竊竊私語。(18)實:非也,非也,據裴《虛詞古籍集解》:“關心妳還不夠。這個詞可能是固定的。”何時:合適。(19)蒂勒:酒調。(20)數量:數量充足。(21)給:供給。準備:完成。(22)苦:窮。(23)侯:等等。哪個:壹樣的“熟”。(24)還有:妳,妳。(25)利益:是指有利的進攻時機和地點。文帝十壹年(公元前169年)和文帝十四年(公元前166年),匈奴真的對漢朝發動了進攻。

漢孝文帝十四年,匈奴單於騎向十四萬騎。時,蕭關在北方殺太師,魯人有大量牲畜,於是他去了彭陽。令奇兵焚回宮,等他騎到雲幹泉。於是文帝以上尉周舍、大夫張武為將軍,千騎出發,騎數十萬,守長安為虎口④。卻說將軍白昌,北帝將軍,將軍,隴西將軍將軍趙,相如將軍,成侯將軍董熾,四人起兵攻胡。可汗在要塞裏待了壹個多月,韓被逐出要塞的時候又被退回來了,他是殺不死的。匈奴驕橫,5歲入關。這裏有很多人的畜產品,特別是雲中和遼東,戴軍有壹萬多人。韓深受其害,使我離開匈奴書。可汗也使家庭報答感謝,重復話語和婚姻。

⑥孝文帝兩年後,使臣給匈奴留下壹封信說:“皇上問匈奴是否安好。刻渠難住我,留了中韓遼兩匹馬。我已經來了,我尊重他們。前帝制⑦:長城以北,領弓之國,受命為可汗;長城之內,冠帶的房間也是我做的。使全民耕田、織布、射獵,衣食無憂,父子不離,君臣相安,無暴力。今聞惡民貪圖其進取之利,彼此忠心,忘了萬民之命,留了二主之樂,然其事已在前頭。書上說:‘兩國已成親,二主樂言兵休養馬,天下皆大歡喜,但另起爐竈(11)。’非常感謝。聖人成新器,讓老的可以歇息,年輕的可以成長,各護其主而死(12)。這是我與可汗為伴,與民為善(13)的方式,代代相傳,生生不息(14)。漢與匈奴鄰國之敵(15),匈奴在北,冷酷兇殘(16)。所以聖旨只留在了歷史上(17)。今天,它在金奎大,所有的人都熙熙攘攘,我和可汗是他們的父母。憶往事,薄事細說(18),謀士之計不足以留弟之樂。聽過很多天道(19),地道不偏。我和可汗都捐到細節(20),我們都走大道去擺脫之前的邪惡,為了長久(21),讓兩國人民像壹家人壹樣。元人和元人(22),魚和龜,鳥,等等(23),都在安利的危險(24)。故不止壹人(25),天道也。壹切都沒了:我脫離了人民,我無話可說。聽說古代皇帝約定明確,不食言。可汗劉智(26),天下安,婚後漢朝不能先過(27)。我只是看著它。"

①孝文帝十四年:公元前166年。2印第安納瓊斯:突擊隊。鐘會宮:宮殿的名字,在陜西省隴縣西北部。(3)待騎:匈奴的偵察騎兵。永州甘泉:永州甘泉宮位於陜西淳化縣西北部。4軍:駐軍。⑤五歲入關:每年入侵漢朝邊境。⑥最近兩年:即最近兩年(前162)。⑦始皇帝:指劉邦,漢高祖。制度:法規和制度。8暴力叛亂:關於暴政和叛亂的問題。⑨骯臟。貪婪:貪婪。⑩次:傳“回”。(11)冉:穩定的樣子。重新開始:重新開始。(12)領導:這是指生活。年份:自然壽命。(13)關心人民:安撫人民。(14)石:續。(15)鄰國之敵:實力相當的鄰國。(16)謀殺:天氣寒冷。(17)蜀(熟):粘高粱。嗯:和“他”壹樣。(18)小事:瑣事。所以,事情。(19)相當回復:壹邊倒。相當,稍微。(20)捐贈:遺棄。(21)圖:考慮。(22)圓圓:還是“溫柔”,善良,可愛。(23)行走:昆蟲爬行。這是指爬行動物。喙呼吸:鳥類用嘴呼吸。這裏指的是鳥類。(24)君主:通“避”。危急:危險。(25)新人:指前來投稿的人。(26)註:註意。(27)漢朝沒有先犯錯。