當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - thephoenix文言文歌詞

thephoenix文言文歌詞

1. ThePhoenix的文言文歌詞是怎麽來的,解釋壹下來歷搖滾音樂 愛問知

purple,名詞,紫色、紫袍、帝王之位。

紫色這種顏色的來歷很有趣,因為古人沒有現代的化工產品,他們想把衣服染色,只能尋找自然界中的染料,而紫色的染料主要是從壹種地中海的海螺分泌的液體裏取得的,古希臘人管這種海螺叫porphura,這也是英文中“purple/紫色”的詞源。 由於這種海螺得個子非常小,而且捕撈起來很困難,所以紫色顏料的提煉成本非常高,而用這種昂貴的顏色布料做成的衣服也相應的非常奢侈,所以只有貴族、王室等才能穿的起,因此至今英文中purple紫色都還有“高貴”“財富”的含義。

可以理解記憶有: 下列內容: Phoenician腓尼基人(腓尼基是地中海沿岸古國,位置在現代的黎巴嫩,正是他們發明了從海螺中提取紫色顏料的方法,並借此大發其財,Phoenician的字面意思就是land of the purple紫色之地); phoenix鳳凰(字面意思據說是紫紅色的鳥,Phoenix菲尼克斯則是美國西南部Arizona亞利桑那州的首府,NBA球隊Phoenix Suns菲尼克斯太陽隊來自這裏); purpura醫紫癜病; 還有詞組purple heart紫心勛章(美國 *** 1932年起授予作戰中受傷的士兵); purple prose(也可以是purple passage或者purple patch,表示壹篇枯燥的文章或詩歌中相對華麗、優美的段落); 網友蔣盼盼說南京的“Purple Mountain”是紫金山,但後來發現Washington華盛頓同樣有壹座山叫“Purple Mountain”。 另外purple rain紫雨是美國80年代能與Michael Jackson邁克爾。

傑克遜抗衡的歌星Prince王子的壹首成名曲,不過他所有的歌都給我比較怪異的感覺,大家可以點擊視頻欣賞。 adj。

紫色的, 紫紅色的[詩]鮮紅的, 血腥的 詞藻華麗的, 華而不實的帝王的, 皇家的 *** 的 purple passage, purple patch詞藻絢麗的段落, 華而不實的章句 He has a taste for purple prose。 他喜歡風格華麗的散文。

[5pE:pl] be born in [to] the purple 生於皇室[貴族] marry into the purple 嫁到顯貴人家 raise to the purple 使(某人)當皇帝 使(某人)升為紅衣主。

2. thephoenix中文歌詞

Put on your war paint 畫上戰妝

You are a brick tied to me that's dragging me down 妳就像是壹塊系在我身上的磚塊,把我壹直向下拖

Strike a match and I'll burn you to the ground 劃著壹根火柴,我將把妳燒的烏有

We are the jack-o-lanterns in July 我們是七月的南瓜燈

Setting fire to the sky 給天空點亮顏色

Here es this rising tide 在這次潮起的時候來吧

Put on your war paint 畫上戰妝

Cross walks and crossed hearts and hope-to-dies 帶上十字架,趕赴戰場,準備戰死沙場

Silver clouds with grey linings 銀色灰色交織的天空

So we can take the world back from the heart-attacked 我把拯救世界

One maniac at a time we will take it back 幾乎瘋狂地拯救它。

Time crawls on when you're waiting for the song to start 在我們等待歌曲開始的時候,時間已經悄然流逝

So dance alone to the beat of your heart 那麽就隨著心得節奏起舞吧。

Hey young blood 年輕的血液

Doesn't it feel 難道沒感覺到

Like our time is running out 時間正在流逝嗎?

I'm gonna change you like a remix 我將要改變妳

Then I'll raise you like a phoenix 我將要妳想鳳凰壹樣升起

You're wearing our vintage misery 妳沈浸在憂郁之中

No; I think it looked a little better on me 現在我的身上也感染了這種憂傷

I'm gonna change you like a remix 我將要改變妳

Then I'll raise you like a phoenix 我將要妳想鳳凰壹樣升起

Bring home the boys and scrap metal the tanks 把戰士們和坦克的金屬碎片帶回啦

Get hitched and make a career out of robbing banks 結婚吧,然後以搶劫銀行為業

Because the world is just a teller and 因為世界知識壹個訴說者

We are wearing black masks而我們正帶著黑色的面具

“You broke our spirit,” says the note we pass “妳正破壞著我們的精神支柱”我們傳遞的紙條上明確的顯示著。

The war is won戰爭在它開始之前就已經勝利了

Before it's begun

Release the doves 讓鴿子們重獲自由吧

Surrender love讓愛投降吧

Wave the white flag 搖動白棋

3. The Phoenix歌詞翻譯

歌詞翻譯:Put on your war paint 披上妳的戰妝吧 You are a brick tied to me that's dragging me down 妳雖如巨石加身將我拽入深淵 Strike a match and I'll burn you to the ground 但我會劃亮火柴將妳燒至烏有 We are the jack-o-lanterns in July 我們如七月的南瓜燈 Setting fire to the sky 恣意燃燒劃破天際 Here, here es this rising tide 而如今潮漲來襲危機四起 So e on 吾輩盡將奔赴戰場英勇殺敵 Put on your war paint 披上妳的戎裝吧 Cross walks and crossed hearts and hope-to-dies 吾願背負十字,默默祈禱,戰死沙場 Silver clouds with grey linings 而我已經看見烏雲背後勝利的曙光 So we can take the world back from a heart attack 我們終將從失落暴戾手中奪回城池 One maniac at a time we will take it back 甚至壹個狂躁的戰士就夠了 You know time crawls on when you're waiting for the song to start 妳也知道當妳在等待戰歌響起之時時間也在匆匆流逝 So dance alone to the beat of your heart 所以獨自隨心舞動吧 Hey! young blood!嘿!年輕人!Doesn't it feel like our time is running out?妳難道感受不到時光飛逝所剩無幾?I'm going to change you like a remix 我壹定會像混音壹樣天翻地覆地改造妳 Then I'll raise you like a phoenix 接著妳便會如鳳凰涅磐般崛起 Wearing our vintage misery 我們都帶著曾經的苦難憂傷 No, I think it looked a little better on me 不,我覺得我傷的更深懂得愈多 I'm gonna change you like a remix 我定會像混音樣改變妳 Then I'll raise you like a phoenix 然後再讓妳如鳳凰般涅槃翻飛 Bring home the boys and scrap scrap metal the tanks 帶上那些戰爭中的熱血少年和坦克碎片回家吧 Get hitched, make a career out of robbing banks 結個婚,然後說不定以搶銀行度過余生 Because the world is just a teller and we are wearing black masks 因為世間只講述歷史而我們只是活在黑暗籠罩下的普通人"You broke our spirit," says the note we pass 而那轉手相傳的紙條上赫然寫著“妳擊垮了我們的精神” So we can take the world back from a heart attack 所以我們終將奪回這個世界 One maniac at a time we will take it back 有時壹個瘋子就夠了 You know time crawls on when you're waiting for the song to start 妳也知道當妳在等待戰歌響起之時時間也在匆匆流逝 So dance alone to the beat of your heart 所以獨自隨心而動吧 Hey! young blood!嘿!熱血青年!Doesn't it feel like our time is running out?妳難道感受不到大限將至嗎?I'm going to change you like a remix 我壹定會像混音壹樣天翻地覆地改造妳 Then I'll raise you like a phoenix 接著妳便會如鳳凰涅磐般崛起 Wearing our vintage misery 我們都帶著曾經同樣的苦難憂傷 No, I think it looked a little better on me 不,我還是覺得我理解更深 I'm gonna change you like a remix 我定會像混音樣改變妳 Then I'll raise you like a phoenix 然後再讓妳如鳳凰般涅槃翻飛 Put on your war paint 畫上妳戰爭所需的偽裝吧 The war is won, before it's begun 這場惡鬥我們不戰而勝 Release the doves, surrender love 放飛和平,交出了愛 The war is won, before it's begun 這場惡鬥我們不戰而勝 Release the doves, surrender love 放飛和平,擁抱了愛 The war is won, before it's begun 這場惡鬥們不戰而勝 Release the doves, surrender love (Wave the white flag!) 放飛和平,交出了愛(白旗揮舞) The war is won, before it's begun (Wave the white flag!) 這場惡鬥我們不戰而勝 Release the doves, surrender love (Wave the white flag!) 放飛和平,擁抱了愛(白旗舞動) Heyyyyyyyy 嘿!Young Blood!熱愛搖滾的年輕人們!Doesn't it feel like our time is running out?妳們難道感受不到我們都命不久矣?I'm going to change you like a remix 我壹定會像混音壹樣天翻地覆地改造妳 Then I'll raise you like a phoenix 接著妳便會如鳳凰涅磐般崛起 Wearing our vintage misery 我們都帶著曾經同樣的苦難憂傷 No, I think it looked a little better on me 不,我還是覺得我理解更深 I'm gonna change you like a remix 我定會像混音樣改變妳 Then I'll raise you like a phoenix 然後再讓妳如鳳凰般涅槃翻飛 Hey! young blood!嘿! *** 四溢的熱血青年們!Doesn't it feel like our time is running out?妳們難道感受不到大限將至嗎?I'm going to change you like a remix 我壹定會像混音壹樣天翻地覆地改造妳 Then I'll raise you like a phoenix 接著妳便會如鳳凰涅磐般崛起 Put on your war paint 還請畫好妳的戰妝 擴展資料 《The Phoenix》是美國搖滾樂隊Fall out boy演唱的歌曲,由帕特裏克·斯特普、皮特·溫茲、喬·特洛曼、安迪·赫裏作詞作曲,收錄在打倒男孩第五張錄音室專輯《Save Rock and Roll》中。

創作背景:打倒男孩主唱帕特裏克·斯特普受到了前蘇聯作曲家肖斯塔科維奇的啟發。歌詞的靈感源自馬特·狄龍執導的電影《大河邊緣》。

獲獎:歌曲於2014年4月13日在英國40強搖滾和金屬單曲榜登頂。2013年6月13日,歌曲獲得英國Kerrang!音樂獎“最佳單曲”獎項 。

4. The Phoenix 歌詞

《The Phoenix》演唱: Fall Out Boy 所屬專輯:《Save Rock and Roll》發行時間:2013-07-16歌詞對照:Put on your war paint 畫上戰妝 You are a brick tied to me 妳就像是壹塊系在我身上的磚塊 that's dragging me down 把我壹直向下拖 Strike a match and I'll burn you to the ground 劃著壹根火柴,我將把妳燒的烏有 We are the jack-o-lanterns in July 我們是七月的南瓜燈 Setting fire to the sky 給天空點亮顏色 Here, here es this rising tide 在這次潮起的時候來吧 so e on 來吧 Put on your war paint 畫上戰妝 Cross walks and crossed hearts and hope to die 帶上十字架,趕赴戰場,準備戰死沙場 Seal the clouds with grey lining 銀色灰色交織的天空 So we can take the world back from a heart attack 我們可以把世界從心碎中拯救 One maniac at a time we will take it back 幾乎瘋狂地拯救它 You know time crawls on when 在我們等待歌曲開始的時候 you're waiting for the song to start 時間已經悄然流逝 So dance along to the beat of your heart 那麽就隨著心得節奏起舞吧 Hey Youngblood doesn't it feel like 年輕的血液 難道沒感覺到 our time is running out 時間正在流逝嗎? I'm gonna change you like a remix 我將要改變妳 Then I'll raise you like a phoenix 我將要妳像鳳凰壹樣升起 Wearing all vintage misery 妳沈浸在憂郁之中 No I think it looked a little better on me 現在我的身上也感染了這種憂傷 I'm gonna change you like a remix 我將要改變妳 Then I'll raise you like a phoenix 我將要妳像鳳凰壹樣升起 Bring home the boys in scraps 把戰士們和坦克的 Scrap metal the tanks 金屬碎片帶回啦 Get hitched make a career out of robbing banks 結婚吧 然後以搶劫銀行為業 Because the world is just a teller 因為世界只是壹個訴說者 and we are wearing black 而我們正帶著黑色的面具 She broke our spirits with no impact 妳正破壞著我們的精神支柱,我們傳遞的紙條上明確顯示著 So we can take the world back from a heart attack 我們可以把世界從心碎中拯救 One maniac at a time we will take it back 幾乎瘋狂地拯救它 You know time crawls on when 在我們等待歌曲開始的時候 you're waiting for the song to start 時間已經悄然流逝 So dance along to the beat of your heart 那麽就隨著心得節奏起舞吧 Hey Youngblood doesn't it feel like 年輕的血液難道沒感覺到 our time is running out 時間正在流逝嗎? I'm gonna change you like a remix 我將要改變妳 Then I'll raise you like a phoenix 我將要妳像鳳凰壹樣升起 Wearing all vintage misery 妳沈浸在憂郁之中 No I think it looked a little better on me 現在我的身上也感染了這種憂傷 I'm gonna change you like a remix 我將要改變妳 Then I'll raise you like a phoenix 我將要妳像鳳凰壹樣升起 Put on your war paint 畫上戰妝 The war is won 戰爭在它開始之前 before it's begun 就已經勝利了 Release the doves 讓鴿子們重獲自由吧 Surrender love 讓愛投降吧 The war is won 戰爭在它開始之前 before it's begun 就已經勝利了 Release the doves 讓鴿子們重獲自由吧 Surrender love 讓愛投降吧 The war is won 戰爭在它開始之前 before it's begun 就已經勝利了 Release the doves 讓鴿子們重獲自由吧 Surrender love 讓愛投降吧 The war is won 戰爭在它開始之前 before it's begun 就已經勝利了 Release the doves 讓鴿子們重獲自由吧 Surrender love 讓愛投降吧 Hey 嘿 Youngblood doesn't it feel 年輕的血液難道沒感覺到 Like our time is running out 時間正在流逝嗎? I'm gonna change you like a remix 我將要改變妳 Then I'll raise you like a phoenix 我將要妳像鳳凰壹樣升起 Wearing all vintage misery 妳沈浸在憂郁之中 No I think it looked a little better on me 現在我的身上也感染了這種憂傷 I'm gonna change you like a remix 我將要改變妳 Then I'll raise you like a phoenix 我將要妳像鳳凰壹樣升起 Hey Youngblood doesn't it feel 年輕的血液難道沒感覺到 Like our time is running out 時間正在流逝嗎? I'm gonna change you like a remix 我將要改變妳 Then I'll raise you like a phoenix 我將要妳像鳳凰壹樣升起 Put on your war paint 畫上戰妝。

5. 求《The Phoenix》—— fall out boy 歌詞及中文對照翻譯

ut on your war paintYou are a brick tied to me that's dragging me downStrike a match and I'll burn you to the groundWe are the jack-o-lanterns in JulySetting fire to the skyHere, here es this rising tideSo e onPut on your war paintCross walks and crossed hearts and hope-to-diesSilver clouds with grey liningsSo we can take the world back from the heart-attackedOne maniac at a time we will take it backYou know time crawls on when you're waiting for the song to startSo dance along to the beat of your heartHey young bloodDoesn't it feelLike our time is running outI'm gonna change you like a remixThen I'll raise you like a phoenixYou're wearing our vintage miseryNo, I think it looked a little better on meI'm gonna change you like a remixThen I'll raise you like a phoenixBring home the boys and scrap scrap metal the tanksGet hitched and make a career out of robbing banksBecause the world is just a teller andWe are wearing black masks"You broke our spirit," says the note we passSo we can take the world back from the heart-attackedOne maniac at a time we will take it backYou know time crawls on when you're waiting for the song to startSo dance along to the beat of your heartHey young bloodDoesn't it feelLike our time is running outI'm gonna change you like a remixThen I'll raise you like a phoenixYou're wearing our vintage miseryNo, I think it looked a little better on meI'm gonna change you like a remixThen I'll raise you like a phoenixPut on your war paintThe war is wonBefore it's begunRelease the dovesSurrender love[x4](Wave the white flag!)Hey young bloodDoesn't it feelLike our time is running outI'm gonna change you like a remixThen I'll raise you like a phoenixYou're wearing our vintage miseryNo, I think it looked a little better on meI'm gonna change you like a remixThen I'll raise you like a phoenixHey young bloodDoesn't it feelLike our time is running outI'm gonna change you like a remixThen I'll raise you like a phoenixPut on your war paint中午我是無能為力了。

6. The phoenix諧音中文

非尼克絲

柯林斯英漢雙解大詞典

phoenix /?fi?n?ks/ CET6 TEM4 ( phoenixes )

1.

N-COUNT A phoenix is an imaginary bird that, according to ancient stories, burns itself to ashes every five hundred years and is then born again. 鳳凰 [usu sing]

2.

N-SING If you describe someone or something as a phoenix, you mean that they return again after seeming to disappear or be destroyed. 失而復現或毀而再生者 [文學性]

例:

Out of the ashes of the economic shambles, a phoenix of recovery can arise.

復蘇之鳳會從經濟廢墟的灰燼中騰飛而起。