當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - “只有歌要美,美卻不要歌”出自何處?

“只有歌要美,美卻不要歌”出自何處?

應該是出自俄羅斯詩人費特的壹首詩《只要我壹看到妳的笑意……》,最後兩句:

只要我壹看到妳的笑意,

或者發現妳清朗的眼眉——

就會唱起戀歌,但並不對妳,

而是因為妳百看不厭的美。

人們在議論,無論晨昏,

那歌手都在歌唱,不知疲倦,

對著她那芬芳的搖籃,

仿佛夜鶯對著玫瑰而啼囀。

但花園年輕的女王不發壹言,

儀容中有高貴的純潔閃耀:

只有歌才需要美的存在,

而美啊,連歌都不需要。

汪劍釗 譯

選自《俄羅斯黃金時代詩選》,山東文藝出版社

俄語原文:

Афанасий Фет — Только встречу улыбку твою:

Только встречу улыбку твою

Или взгляд уловлю твой отрадный, —

Не тебе песнь любви я пою,

А твоей красоте ненаглядной.

Про певца по зарям говорят,

Будто розу влюбленною трелью

Восхвалять неумолчно он рад

Над душистой ее колыбелью.

Но безмолвствует, пышно чиста,

Молодая владычица сада:

Только песне нужна красота,

Красоте же и песен не надо.