當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 什麽是方舟?方舟跟船有什麽區別?

什麽是方舟?方舟跟船有什麽區別?

方舟又譯諾亞方舟,記載在基督教聖經的《創世紀》和亞伯拉罕諸教中。傳說壹艘根據上帝的指示而建造的大船,其依原說記載為方形船只,其建造的目的是為了讓諾亞與他的家人,以及世界上的各種陸上生物能夠躲避壹場上帝因故而造的大洪水災難,記載中諾亞方舟花了120年才建成。在中國方舟多用於人名和藝名,例如:中央人民廣播電臺主持人、上海東方電臺主持人、山西電視臺的主持人、宿州城市音樂廣播電臺主持人、記者陳馨耀等。也有壹款動畫片其中有個超能勇士叫方舟。 目錄[隱藏]聖經記載中的方舟 諾亞方舟的英文簡介 動畫系列片片超能勇士中的方舟 技術詳述記者 聖經記載中的方舟 諾亞方舟的英文簡介 動畫系列片片超能勇士中的方舟 技術詳述記者

[編輯本段]聖經記載中的方舟  1 壹艘巨大的四方形船,挪亞[1]在船上裝上了他家的七口人,七只每種幹凈的動物和兩只每種不潔的動物(創世紀6:14-22)。挪亞將船造得極大,能夠裝上數千人,但他們不想加入到方舟裏,所以只有八個人得救。在新約聖經中被用作洗禮的象征(彼得後書3:21)。神告訴挪亞他有意用洪水毀滅他的創造物,並指導他建造壹座“方舟”,即壹所巨大的木船,足以裝下他的家人和神創造的所有動物種類。創世紀6:14-16簡單地描述了方舟建造的過程。

懷疑論者曾懷疑過方舟,盡管它大小如同現代的遠洋定期客輪,怎能容得下挪亞、他的家人,所有的創造動物以及逗留在方舟上所應備的用品呢?但如果成員局限於“每種”,或種類壹對,七對幹凈的動物,那肯定有足夠的空間,也有可能神安排某些種類冬眠以減少動物們好鬥性格,需要貯存和攜帶大量食物等問題。也暗示洪水只泛濫在人類居住的地球部分地方,那麽僅管如此,大多數的動物已在別處存活。沒有神的指導,挪亞和他的家人是無法建造這樣的方舟的,只有在神的幫助下才有可能。

使徒彼得將挪亞方舟從洪水中解救比作我們洗入基督的拯救:“......就是那從前在挪亞預備方舟、神容忍等待的時候,不信從的人。當時進入方舟,借著水得救的不多,只有八個人。這水所表明的洗禮,現在借著耶穌基督復活也拯救妳們;這洗禮本不在乎除掉肉體的汙穢,只求在神面前有無虧的良心”(彼得前書3:20-21)。

電影世界末日中方舟用來拯救人類。 [編輯本段]諾亞方舟的英文簡介  Noah's Ark諾亞方舟

Genesis創世記

This is the story of Noah. Noah was a righteous man, the one blameless man of his time; he walked with God. He had three sons, Shem, Ham and Japheth. Now God saw that the whole world was corrupt and full of violence. In his sight the world had become corrupted, for all men had lived corrupt lives on earth. God said to Noah, ‘The loathsomeness of all mankind has become plain to me, for through them the earth is full of violence. I intend to destroy them, and the earth with them. Make yourself an ark with ribs of cypress; cover it with reeds and coat it inside and out with pitch. I intend to bring the waters of the flood over the earth to destroy every human being under heaven that has the spirit of life; everything on earth shall perish. But with you I will make a covenant, and you shall go into the ark, you and your sons, your wife and your sons’ wives with you. And you shall bring living creatures of every kind into the ark to keep them alive with you. Two of each kind, a male and a female; two of every kind of bird, beast, and reptile, shall come to you to be kept alive. See that you take and store every kind of food that can be eaten; this shall be food for you and for them. ’Exactly as God had commanded him, so Noah did.

下面是諾亞的故事。諾亞是壹個正直的人,在當時是壹個完人。他追隨上帝行事。他有三個兒子:閃、含、和雅弗。上帝看見整個世界腐朽了,到處都是暴力。他認為世界充斥著罪惡,因為所有世上的人都過著邪惡的生活。上帝對諾亞說:“人類的可憎我再清楚不過了,他們使這世界充滿了仇殺。我有意要毀滅他們,也毀滅掉同他們壹起的這個世界。妳要為自己造壹艘方舟,用絲柏木做船架,覆蓋上蘆葦,再在裏外兩面塗上樹脂。我要使洪水泛濫全世界,消滅天下所有活著的人,地上萬物也要消滅光。但我要與妳立約。妳到時就帶著妳的妻子、兒子、兒媳們壹起進入方舟。妳還要把各種飛禽、走獸、爬蟲,每樣兩只,雌雄各壹帶上,和妳壹道登舟,在船上餵養好。此外還要帶上各種吃的東西,儲存在船上,作為妳們和動物的食糧。”諾亞遵照上帝的話,壹壹辦到了。

And so, to escape the waters of the flood, Noah went into the ark with his sons, his wife, and his sons’ wives. And into the ark with Noah went one pair, male and female, of all beasts, clean and unclean, of birds and of everything that crawls on the ground, two by two, as God had commanded. Towards the end of seven days the waters of the flood came upon the earth. In the year when Noah was six hundred years old, on the seventeenth day of the second month, on that very day, all the springs of the great abyss broke through, the windows of the sky were opened, and rain fell on the earth for forty days and forty nights…The flood continued upon the earth for forty days, and the waters swelled and lifted up the ark so that it rose high above the ground. More and more the waters increased over the earth until they covered all the high mountains everywhere under heaven. The waters increased and the mountains were covered to a depth of fifteen cubits. Everything died that had the breath of life in its nostrils, everything on dry land. God wiped out every living thing that existed on earth, man and beast, reptile and bird; they were all wiped out over the whole earth, and only Noah and his company in the ark survived.

這樣,為了躲避洪水,諾亞和他的妻、子及兒媳們都上了方舟。和他壹起上船的還有那些動物:潔凈的和不潔凈的牲畜,每種都是雌雄壹對;所有的鳥類和地上的爬蟲,也是壹對壹對的,按上帝的吩咐那樣都上了船。第七天結束的時候,洪水降臨到大地。那年諾亞是六百歲,二月十七日那天,大深淵的所有泉源壹齊噴發起來,天穹洞開,大雨傾盆,不停地下了四十個晝夜。……洪水泛濫了四十天,大水漲起來把方舟托起,高高地升離地面之上。落在地面的水越來越多,淹沒了天下所有的高山。水壹直漲到浸沒高山十五腕尺之深。壹切有氣息的生物,所有生活在陸地上的東西,全都沒有了。上帝清除了世上的生物,人也好,獸也好,爬蟲也好,飛鳥也好,全部從地面上消滅幹凈,惟獨諾亞和在方舟上的他壹起的妻子兒媳、鳥獸爬蟲活了下來。

After forty days Noah opened the trap-door that he had made in the ark , and released a raven to see whether the water had subsided, but the bird continued flying to and fro until the water on the earth had dried up. Noah waited for seven days, and then he released a dove from the ark to see whether the water on the earth had subsided further. But the dove found no place where she could settle, and so she came back to him in the ark, because there was water over the whole surface of the earth. He waited another seven days and again released the dove from the ark. She came back to him towards evening with a newly plucked olive leaf in her beak. Then Noah knew for certain that the water on the earth had subsided still further. He waited yet another seven days and released the dove, but she never came back. And so it came about that, on the first day of the first month of his six hundred and first year, the water had dried up on the earth, and Noah removed the hatch and looked out of the ark. The surface of the ground was dry.

四十天後,諾亞打開了他方舟上的天窗,放出壹只烏鴉去看看水退了沒有,但烏鴉飛來飛去,到地面上的水都快幹涸也沒回來。諾亞等了七天,再從舟上放出壹只鴿子去看看地上的水是否再退了些。但因為地面全部都是水,鴿子沒落腳的地方,就飛回諾亞的方舟那裏。諾亞又等了七天,再次從舟上放出那鴿子去。傍晚時分,鴿子回來了,嘴裏銜著壹片剛啄下的橄欖葉。諾亞就知道地面上的水退得差不多了。但他又多等了七天,然後放那鴿子出去。這回它再也沒有回來了。這樣,在諾亞六百零壹歲那年的正月初壹,地上的水終於退了,諾亞打開艙口蓋,從方舟上向外探望,地面已經完全幹了。

By the twenty-seventh day of the second month the whole earth was dry. And God said to Noah, ‘Come out of the ark, you and your wife, your sons and their wives. Bring out every living creature that is with you, live things of every kind, bird and beast and every reptile that moves on the ground, and let them swarm over the earth and be fruitful and increase there. ’So Noah came out with his sons, his wife, and his sons’ wives. Every wild animal, all cattle, every bird, and every reptile that moves on the ground, came out of the ark by families. Then Noah built an altar to the Lord. He took ritually clean beasts and birds of every kind, and offered whole-offerings on the altar. When the Lord smelt the soothing odor, he said within himself, ‘Never again will I curse the ground because of man, however evil his inclinations may be from his youth upwards. I will never again kill every living creature, as I have just done. ’

二月二十七日,大地全都幹了。上帝對諾亞說:“妳和妳的妻子,妳兒子兒媳們都從方舟上出來吧。把妳帶上方舟去的各種地上生物,鳥獸爬蟲都放出來吧,讓它們滋生繁衍,遍布全世界吧。”諾亞就同他的妻子、兒子兒媳們從方舟上走出來。各種地上生物:野獸、牲畜、鳥類和爬蟲都是雌雄配對的,也都下了船。接著,諾亞為天主修了壹座祭壇。他選了各種各樣潔凈的鳥獸作為供品,放在祭壇上奉獻給天主。天主聞到了供品的香味,心裏想道:“我再也不會因人類而使大地遭到災禍了。不論人從小就有多少邪念,我都不會像這次那樣殺死壹切生靈了。” [編輯本段]動畫系列片片超能勇士中的方舟  方舟是賽博坦史上最出色的宇宙艦,是當初擎天柱構思的博派全員撤離計劃的組成部分。隨著形勢的改變,擎天柱改變了他的初衷。雖然工程受到兩派矛盾的不斷加劇和全球能源的嚴重短缺的影響而延誤,方舟的建造還是壹直進行著。

即使受客觀條件的諸多限制,擎天柱還是要求設計團(由千斤頂、魯莽和吊車領隊)用上最高級的組件和裝備。他計劃把方舟用於探索存在於賽博坦以外的能量,還有去其他被狂派所威脅到的世界。

然而方舟在它的處女航時因為遭到狂派戰艦報應號的襲擊和狂派突襲隊的登艦,而最終攜帶著兩派人員墜落地球。方舟及其內部的壹切在這個星球上平靜地度過了四百萬個地球年。自從方舟的中央電腦系統喚醒這些困於地球上的塞伯坦人後,這艘墜艦成了博派的基地。

技術詳述

方舟體積龐大,有著足夠的空間、設備以及場所去容納將近於300位賽博坦人。除了生活娛樂場所,方舟也配備了先進的工程及醫療艙。它是屬於第壹批利用空間跳躍傳送技術的太空艦,能夠使用空間蟲洞來達到短時間遠距離的物理性傳送。它的機艙可以容納多艘宇宙船。方舟也帶有著包括聖約書[見"領導模塊"] 在內的儀式用品。 [編輯本段]記者  方舟,本名陳馨耀 1964年10月生,筆名海娃、方舟,福建長樂人,大學文化,長樂市廣播電視臺編輯、記者。系中華全國集郵聯合會會員、華夏集郵學術研究會常務理事、長樂市集郵協會理事、市文學藝術界聯合會會員、福建省廣播電視學會會員、福州電視臺暨《長樂報》特約記者、《集郵報》通訊員,曾任海軍某部《海娃》郵刊主編。1976年壹8月開始收藏,主集中外郵票、郵資封片、免資封片、軍郵封及中國革命史、黨史、軍史、文化名人等原地封片;兼集集郵書刊、企業金卡、錢幣等。註重研究,有眾多收藏文章發表於《集郵博覽》、《集郵》、《中國集郵報》、《上海集郵》、《天津集郵》、《集郵報》等報刊;同時,發表有散文、詩歌、小小說、專訪等文學作品數百篇(首),有詩作獲'93全國青年詩歌大賽佳作獎,有電視新聞作品獲省、市級獎勵,曾被評為《榕城集郵》先進作者,有詩作入選《青春詩選》。傳略已入編《中國當代集藏家辭典》、《中國專家大辭典》等辭書。