來源:宋口準《微涼》
原文:
高大的樹木又深又密,奶燕聲稀稀落落,夏日漫長。
獨坐水閣,風吹滿袖,人間風景微涼。
翻譯:
高大的梧桐樹夾雜在幽深的竹林中。夏天白天長,小燕子漸漸長大了,歌聲也越來越稀疏。這是因為夏天的竹林變得越來越茂密了。
是指獨自坐在江邊亭子裏,風吹來時穿過儒衫的寬袖(寬袍大袖);(看)世態炎涼空妙,伴有(這)淡淡的涼意。
擴展數據
這首小詩充滿了對宋詩的興趣。爽、空,是宋人追求的身體感受。先說寬袍大袖,風從中穿過——這種服裝在宋代貴族文人中壹度流行,用以形容人美、人美、景美、瀟灑。最後壹句話的言外之意是,它給世界留下了壹種境界:在累人慵懶的長夏裏有壹點涼意,但也讓獨坐的人清醒。?
寇叔(961—1023)北宋大臣。字鐘平,化州下托(今陜西渭南)人。太平興國五年(980),中進士,厭官至中書侍郎。第二階段,封國公賴。
後為宋代丁偉所建,降雷州戶參軍,死於降職處,故忠。《口來公文集》共七卷,其中四卷為宋詞所載,另壹卷為《詩苑》所編《宋詞補》。