lǜ·肖揚·儂西·朗.
樹暗,夏長。
這是我第壹次見到妳.
陽臺倒映在池塘中。
《說文解字》.
水晶窗簾移動,微風升起。
這是壹個很好的例子.
滿院子的玫瑰聞起來很香。
翻譯:
綠樹,深深的陰影,漫長的夏天,塔在池塘中的倒影。
樹木蔥郁成蔭,漫長的夏季裏陽臺的倒影倒映在池塘裏。
水晶窗簾動著微風吹著,玫瑰花香四溢。
水晶窗簾搖著微風吹著,玫瑰花香四溢。
這是壹首描寫夏日景色的七言絕句。詩人從視覺、觸覺和嗅覺的角度寫下了他對山裏夏天的熱愛。
第壹句話看似平淡,但仔細琢磨“蔭”字,不僅使樹郁郁蔥蔥,還暗示著夏天中午前後,驕陽似火,驕陽似火,所以“蔭”可以“厚”。
這個“濃”不僅僅是濃蔭的偶然,還有深度的“深”的含義,即濃蔭濃密、幽深。《紅樓夢》描寫的是盛夏中午大觀園的景象,意思是“烈日當空,樹木遍野”。夏天中午前後能給人“長夏”的感覺。楊萬裏《初夏睡午覺》裏說“睡久思無情”,這是我寫的。所以“夏之長”是和“綠樹濃蔭”隱晦地聯系在壹起的,絕不是壹般的筆。
第二句“陽臺倒影入池塘”,詩人看到池塘裏的陽臺倒影。“如”字用得很好:夏天的中午,艷陽高照的天空壹片寂靜,池水清澈見底,陽臺的倒影映在池塘裏十分清晰。這個“進”字正好寫出了此時陽臺倒影的真實場景。