興高采烈的李白喝醉了酒,在朱雀門上刻下了驚世駭俗的詩句“我們兩個都是高舉到遠方的思想,有誌到天上的明月”,震驚了武則天皇後。
女帝很欣賞李白的文采,想請他留在朝中做官,但生性瘋癲的李白不願附和這種汙穢的官場。他寫下“力士脫靴,貴妃磨”的詩句,觸怒了歷代皇帝,導致李白被貶。
宣州謝眺別墅送別大臣舒雲
作者李白,唐朝
從昨天開始,我不得不丟下我和博爾特;
今天更傷我的心。
秋雁有長風護航,我在這別墅裏面對它們,喝著我的酒。
大作家的骨頭都是妳的畫筆,在天院,我是從小在妳身邊長大的小謝。
我們都是崇高的遙遠的思想,渴望天空和明月。
但既然水還在流,盡管我們用劍砍它,舉杯消愁。
既然這個世界無法滿足我們的渴望,明天我將松開我的頭發,乘上壹艘漁船。
昨天那些離我而去的人,勢不可擋,今天那些擾亂我心情的人,讓我無比揪心。面對這壹幕,萬吹響了南歸的鴻雁,他們可以登上高樓,痛飲壹場。妳的文章像漢朝的文學作品壹樣蒼勁清新。我的詩風和謝朓壹樣清新優美。
我們都豪情萬丈,歡欣鼓舞,跳躍的思緒想高高飛上藍天去摘明月。就像拔個寶刀去割流水。水沒有被切斷,而是流動得更快了。
我舉起酒杯,大口喝酒。本想借酒消愁,結果反而更愁了。啊!人生在這世上如此不如意,不如明天讓我披頭散發,乘著小船在江湖上自由飄蕩(退隱江湖)。
詩歌欣賞
這首詩的重點不是寫離別之情,主要是表達自己的理想抱負無法實現的感受和委屈。全詩沈郁奔放,幾乎句句都是精華,是詩歌的傑作之壹。
這首* * * 92字的詩,不是壹次直言不諱的告別,而是詩人本人激烈怨恨的再表達,洋溢著慷慨豪邁的情懷,表達了對黑暗社會的強烈不滿和對光明世界的執著追求。
詩中雖有極度的憂慮和壓抑,但並不陰郁陰郁。全詩語言清晰質樸,音調激烈高亢,如歌如怨,強烈的思想感情起伏波動,如湍急的河水瞬息萬變,反復蕩漾,與跌宕起伏、跨越發展的藝術結構完美結合,韻味悠長,不著痕跡,達到了豪放與自然和諧統壹的境界。
明人對這首詩的評價是“如脫韁的野馬,壹條龍出海”。