壹、原文
虛空無處所,仿佛似琉璃。詩境何人到,禪心又過詩。
玉壺存冰心,朱筆寫師魂。諄諄如父語,殷殷似友親。
輕盈數行字,濃抹壹生人。寄望後來者,成功報師尊。
二、譯文
不為世俗所累的心是無所不在的,就像琉璃瓦壹樣明凈。誰能到達詩詞中那樣的心境狀態呢,只有禪心才能產生美妙的詩詞。
玉做的壺存著壹顆冰壹樣的心,玉是美好純凈的,用它裝著壹個晶瑩透明的冰壹樣的心,象征著透明純凈的感情;紅色的筆書寫著詩的靈魂,紅色是心的顏色,也是血的顏色,用滿腔熱血和壹心的激情書寫詩的靈魂,象征著內心的奔騰不息。
回憶依稀恩師所說的話,教導之心如同親父,珍惜與恩師相處的日子,雖然所別師徒,但是之間的情義對同親友,卑人雖然就那麽幾個字,顯得那樣輕盈不足,但我早已把恩師那分誨人不倦的精神全寫進去了,希望以前的朋友,已成功來回報恩師。
作者介紹:
唐代詩人、畫家,字子夏,彭城人。大歷間進士。官禮部郎中。能文善畫,詩以樂府見長。代表作有《琴曲歌辭·胡笳十八拍》,這是他罷廬州合肥縣令後所作,約寫於大歷四五年。《唐才子傳》卷四說他“擬蔡淡《胡笳曲》,膾炙當時”。《全唐詩》收錄有劉商的很多詩歌。