仍然是秦漢時期的月亮和邊關,敵人和敵人打了壹場持久戰。
如果攻龍城的衛青和飛將軍李廣今天還活著,匈奴人就不準南下陰山花馬了。
給…作註解
“秦時明月,漢時明月”這句話的意思是中國在秦漢時期修建長城是為了防禦匈奴入侵。這裏的“秦”和“漢”雖然字面上屬於“嶽”和“關”,但都是同壹個意思。修辭上稱之為“互文”,即秦漢明月照秦漢關。關閉邊界,關閉插頭。
但是,只要。
龍城,盧龍城(在今河北省),漢代為右北平郡,唐代為北平郡。
蔣菲,李廣,漢朝著名的軍人。入侵的匈奴人很怕他,稱他為“費將軍”。這裏指驍勇善戰的將軍。
呼瑪:指入侵大陸的外國騎兵。胡壹般指西北的少數民族,這裏指匈奴。
陰山是橫跨內蒙古自治區南部邊境的山脈。漢朝時,匈奴經常據陰山入侵漢朝。
作者簡介
王昌齡(698-約757),唐景昭長安(今陜西Xi)人,邵伯人。唐玄宗十五年(727),進士。王昌齡,人稱“詩聖王江寧”,是壹代七大家。他的詩大多是描寫當時邊塞的軍事生活,描寫邊塞風光,鼓舞士氣,氣勢磅礴,格調高昂,手法細膩。他的七首詩《從軍》《出塞》,在兩個首都都很有名。也有以感時、宮怨、送別為主題的代表作。有作品集《王昌齡作品集》。
古詩翻譯
秦漢明月,秦漢邊關,時至今日依舊,但戰爭從未停止。無數士兵在戰場上灑下鮮血,又有多少士兵還在守著邊關,無法返回?只要鎮守柳州的飛將軍李廣還活著,就不會讓匈奴騎兵翻越陰山入侵我們中原。
做出贊賞的評論
這是王昌齡的兩首著名邊塞詩之壹,表達了詩人希望朝廷當好將軍,早日平息邊塞戰事,使百姓過上安定生活的美好願望。
詩寫在壹起,勾勒出壹幅冷月拍邊關的荒涼景象。這裏的“秦時明月,漢時風俗”是指秦漢時期的明月和秦漢時期的風俗,不能理解為“秦時明月,漢時風俗”。詩人在這裏做了巧妙的暗示,明月依舊是秦漢時期的明月,邊關依舊是秦漢時期的邊關,但這裏的戰爭自秦漢以來就從未停止過,凸顯了時間之長,戰爭之頻繁,人民生活之艱難。《長征》中的“萬裏”,號稱邊塞遠離大陸,空間廣闊。《人未歸》讓人想到戰爭帶來的災難,詩人的悲憤在這裏表現得更加直接和深刻。
“但使龍城飛,不教呼瑪過陰山。”“龍城飛將軍”指漢武帝鎮守盧龍城的名將李廣。他驍勇善戰,多次擊敗匈奴。“不教”,不讓,不允許。這裏的“呼瑪”是指被外族入侵的騎兵。“渡陰山”,渡陰山。詩人把希望寄托在漢朝李廣這樣有才華的將軍身上,同時又冷嘲熱諷,表現出對朝廷用人不當、將軍腐敗無能的不滿。言外之意耐人尋味。