當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 郭在送別詩中是什麽意思?

郭在送別詩中是什麽意思?

郭:古代建在城外的外墻;市郊

以下是更多信息(供參考)

李白送別朋友

青山恒(1)北國(2),

白水(3)繞東城。

這裏的壹個(4)是另壹個(5),

孤冠(6)萬裏征(7)。

浮雲(8)意味著(9),

所以在夕陽下想起我。

我們揮手告別(10),

肖驍(11)班瑪(12)響起。

作品註釋

(1)橫:橫,橫。

(2)郭:古代建在城外的外墻;市郊

(3)白水:清水

(4)壹:助詞,壹度,加強語氣。

(5)與眾不同:與眾不同。

(6)孤篷:著名的飛篷隨風飄揚。詩人用“孤獨的彭”這個詞來指代壹個即將獨自遠行的朋友。彭:古籍中提到的壹種植物。幹涸後,它的根斷了,它在風中飛翔。也叫“飛蓬”。

(7)征:征途,遠行。

(8)流浪者:離家旅行很遠的人。

(9)意:心意,心情。

(10)從這裏走:離開這裏。z:給妳。

(11)沙沙聲:象聲詞,A?vagho?a音。

(12)班瑪:壹匹流浪馬。這裏指的是把人帶走的馬。

作品翻譯

青山橫跨北部外城,

清澈的水汩汩環繞著東方的城市。

壹旦我們在這裏說再見,

他像壹棵孤獨的小草,踏上了萬裏征程。

浮雲就像妳此時的思緒。

夕陽的余暉就像壹個老朋友的鄉愁。

我壹揮手就離開了這裏,

連臨別的馬都發出淒涼的叫聲!

相關介紹

“市”和“國”的含義,稱為“市”和“國”。“城”的本義是城墻。在古代,建城就要建城防禦。《說文》:“壹城之眾,亦聲自土也。”段玉裁註:“講得好的,如器中之小米。”“墻”和“城”的意思最接近,強調的是屏蔽和保護的作用。“城”在現代漢語中的基本意思是城,但有些古詞還保留著“墻”的意思,比如萬裏長城的“城”,就是萬裏的長墻。周覓的《董祺諱》說:“梁的烈祖姓‘成’,故改城為‘墻’。《說文》中“國”字的本義早已廢棄,《說文》中提到:“國:徐。“根據段玉裁註釋《郭國號·虛遺址古今字》的理解,“郭”應該是指郭的廢棄城墻。在古代,城市往往是由兩道或兩道以上的城墻構築而成,內城更為堅固正規,外城壹般只用泥土構築,所以要求不高,所以用“國”字來稱呼。“城”和“國”這兩個字分開,往往有區別,如孟子公孫醜的《夏》:“三十裏之城,為七十裏之國。“有時只是為了換個詞的大概意思,所以這首詩裏的‘北國’、‘東城’、‘國’、‘城’這幾個字沒有區別,‘國’是不押韻的,而‘城’是押韻的;也可以理解為互文。“班馬”的含義《說文》:“班:分瑞宇,從絕道。”這是壹個會意的字,刀放在兩塊玉之間,所以說“玉分”。“引申有‘分別’和‘給’的意思,詩中指的是‘分別’。《左傳》中也有“班瑪”二字。王琦評李白詩曰:“主客馬會分道,蕭蕭聲長,若有超脫之感。"

作品欣賞

這是壹首充滿詩意的送別詩。詩人和他的朋友騎著馬走了,深情而感人。除了絕句《致王倫》,李白的送別詩是最著名的。第壹幅對聯“城北山藍,城東水白”指出了送別的地方。詩人已經把他的朋友送出了城市,但他們仍然在壹起,不願分開。遠處,只見外城北面青山橫貫,波光粼粼的河水汩汩環繞城東。這兩句“青山”對“白水”和“北國”對“東城”,在第壹副對聯裏寫成了絕美的對句,別具壹格;而且“綠”和“白”相間,色彩鮮艷美麗。“橫”字勾勒出青山的靜態姿態,“繞”字描繪出白水的動態。詩和筆揮灑自如,描繪了壹幅廣闊而美麗的畫卷。沒看到“別”字,但細細品味,筆端分明充滿了別的情懷。妳看,送別已經到了城外,但主客還是分不開。放眼望去,青山橫亙在城北,白河緩緩繞過城東。美景,這麽美的景色,怎麽能不讓人流連忘返呢?可是現在,兩人要分手了,怎麽能不想念對方呢?尾聯自然天成,回味無窮。再見了,朋友揮手,朋友的身影漸漸淡得面目全非,但可親的朋友仿佛熟悉了人性,依然在看不見的遠方呼嘯著,說著再見,報著平安的消息,讓離別的場景和心情很長!很長!“橫”字形容青山的靜,“繞”字形容白水的動,準確生動。中間兩副對聯相關,寫的是離別的深情。顓頊“在這裏妳必須離開我,飄然而去,像壹棵松動的水草飄出百裏”,意思是當妳離開這裏,妳會像壹棵松動的草,隨風而飛,去千裏之外。這兩句話表達了對朋友流浪生活的深切關懷。落筆如流水,舒適自然,不拘泥於對仗,別具壹格。項鏈對聯“我必在浮雲中想起妳,所以在夕陽中想起我”,但寫得工整,“浮雲”對“夕陽”,“漂泊”對“舊人情”。同時,詩人巧妙地將“浮雲”與“夕陽”相比較,以示胸襟。天空中的壹抹白雲,隨風飄蕩,象征著朋友的不確定和任意;遠處壹輪紅日緩緩落下,似是不忍驟然離開大地,隱喻著詩人向友人告別的心情。在山清水秀、太陽西照的背景下看《送別》,使詩人產生了留戀和不可分離的感覺。這裏既有風景,又有情懷,場面混雜,精彩紛呈。句尾更深情。"我們揮手告別,我的馬不停地嘶叫。"千裏送妳,不得不說再見。“揮手”指的是分開的動作。詩人的內心感受並不直白,只有“而我的馬壹聲聲嘶鳴”的感人場景。這句話出自《詩經》:“A?vagho?a.小小”班瑪,壹匹走失的馬。詩人和他的朋友們立刻揮手告別,並頻頻向他們打招呼。兩匹馬似乎知道主人的心情,不願離開同伴。離開時,他們情不自禁地吹起了口哨,似乎有著無限的情意。李白運用古典詩詞和“半”字,推陳出新,烘托出浪漫的友情,是壹手絕妙的手筆。這首送別詩新穎別致,不落俗套。詩中青翠的山,清澈的水,火紅的夕陽,白雲相映成趣,色彩鮮艷。馬在響,形象清新活潑。自然美和人文美交織在壹起,寫得生動傳神。詩的節奏明快,感情真摯熱烈樂觀,沒有揮之不去的憂傷。這是李白送別詩的特色,評論界對此深表贊賞。技法:1、對偶性(韻律詩的基本要求)2、動靜結合(蜿蜒)3、色彩鮮明(青花)4、比喻