起源於
《郭峰琴馮佳簡》是《詩經》中的名篇,共三章,每章八句。
如果把詩中的“伊拉克人”認定為戀人,那麽這首詩就表現了抒情主人公對美好愛情執著追求的憂郁心境。精神可貴,感情真摯,結果卻渺茫,處境可悲。這首詩將深秋特有的景色與人物委婉憂郁的相思之情融為壹體,從而渲染了全詩的氛圍,營造出壹種令人心醉的意境,是“壹切景物、文字都是深情”的體現。
原文
簡佳
匿名?先秦時期
白露是霜。所謂伊人在水壹方。從中來回追查,路又堵又長。從它遊回來,在水中間。
時間久了,千年未變。所謂伊人在水。從中來回追查,路堵了,斷了。從裏面遊回來,在水裏遊。
賈蔡,太平盛世未過。所謂伊人在水。回去跟著走,路堵了右拐。從裏面遊回來,在水裏遊。
翻譯
河邊蘆葦密密麻麻,秋天的深露結成霜。合適的人在哪裏?就在河那邊。
逆流去找她,路太長。順著流水找她,仿佛在水中央。
河邊蘆葦密密麻麻,晨露未幹。合適的人在哪裏?就在河岸那邊。
逆水行舟,行路難攀。順著流水去找她,仿佛在水沙灘。
河邊的蘆葦又粗又厚,清晨露水還沒有完全采集。合適的人在哪裏?就在水的那邊。
逆著流水去找她,路難找。順著流水找她,好像她在水裏。
給…作註解
Jiān:沒有長穗的蘆葦。Jiā:新生的蘆葦。
蒼白:明亮茂盛。在下文中,“種植”和“開采”具有相同的含義。
蒼山:郁郁蔥蔥的樣子。
濃縮成:濃縮成。
所謂:說的是指錯過的。
伊拉克人:那個人指的是仰慕的對象。
壹邊:那壹邊。
回水:上遊。在下文中,“上遊”是指下遊。壹個說“旋轉”是指彎曲的水道,“遊泳”是指DC水道。
出發地:追求。
障礙:行走困難。
萬:現在看來。
我(xρ):我操。
梅:水和草相遇的地方就是海岸。
約:起立。這裏,路又陡又高。
Chí:水中的沙灘。
在水邊。
右圖:壹波三折。
直(zhǐ):水中的沙灘。
做出贊賞的評論
如果把詩中的“伊拉克人”認定為戀人,那麽這首詩就表現了抒情主人公對美好愛情執著追求的憂郁心境。精神可貴,感情真摯,結果卻渺茫,處境可悲。
但這首詩最有價值的不是抒情主人公的追求和失落,而是他所創造的“在水壹方”的意境,具有普遍意義。好的詩歌能創造意境。意境是壹種格局,是壹種結構,具有包容壹切格局相似、結構相似的異質事物的性能。《在水壹方》的結構是:追兵-河流-伊人。因為詩中的“伊人”沒有具體所指,而河的意義就在於屏障,所以所有因為在世間受阻而難以實現的追求,在這裏都可以同構,都可以產生共鳴。
從這個角度來看,我們不妨把簡嘉的詩歌理解為壹個符號,把《在水壹方》作為壹種藝術範式來表達社會生活中的壹切困境。這裏的“伊人”可以是人才、朋友、愛人、成就、理想、前景,甚至可以是福地、聖地、天界;這裏的“河”可以是高山深谷,可以是宗法禮教,也可以是現實生活中可能遇到的任何其他障礙。只要有追求,有阻礙,有失落,就是它再現和表現的世界。這樣古人就解釋為勸人循禮,招賢納士,愛惜人才。今天,人們把它當作壹首情詩,甚至有人把它當作古代人的水神祭祖儀式。恐怕有些道理。固守壹家而排斥其他的似乎不太合適,因為它們都包含在“在水壹方”的象征意義中。
創作背景
關於這首詩的內容,壹直有很大的意見分歧。在這裏,我們就把它解讀為壹首情詩吧:獻給那些追求自己內心仰慕的人。賈劍屬於秦風。秦風* * *十篇,大多是東周這壹帶的民歌。