唐?杜甫
長安失陷,國破,唯有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城森林茂密。
傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。
戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。
惆悵纏繞,撓頭思索,越撓白發,幾乎插不上壹根發簪。
翻譯:
長安淪陷國破,唯有山河依舊。
春天來了,城市空空蕩蕩,人煙稀少,植被茂密幽深。
多情國事面對花,難止淚濺。
親鳥分離驚心動魄,徒增仇恨。
自開春以來,戰爭頻繁,並在三月份蔓延開來。
家?來自國家的消息很少,壹封信價值幾千美元。
憂愁糾結在撓頭思索中,白發越來越短。
脫發很短很少,幾乎插不進去。