元代:薛安福
興是催租失敗,歡是送酒原因。酒滿為患,詩猶存。黃花又開了,朱妍沒有衰落,只是忘記了。妳離不開螃蟹,即使妳掌管國家。
翻譯
利息往往被收租毀掉,快樂往往帶給送酒的人。醉了,詩意猶存。菊花盛開,人不老,要淡忘世事。不管他要惹上什麽樣的監獄,只要有螃蟹,對我來說就是快意恩仇。
給…作註解
雙音:十二音之壹宮調的名稱。清東園:雙調曲牌,又稱“清東園”、“運城春”。全曲八句六韻。高希館:它在高希的西邊。高希,又名高亭山,位於浙江杭州東北部,作者曾隱居於此。舒適:即休閑又合適。
邢:利益。失敗:腐敗。
《陰環》句子:白送酒。
黃花:菊花。
朱妍不老:這意味著當他喝醉時,他的臉會發紅,看起來很年輕。
《關河》句:宋代各州作總判,稱為獄州,各州爭權。
創作背景
晚年,薛昂夫鄙薄功名,辭任衢州道總經理,隱居在高亭山西麓,寫歌,追求自由閑適的生活。高希亭位於高亭山的西側。這首歌是作者在杭州定居後的壹個重陽節參觀高希館時寫的。
做出贊賞的評論
這首歌的前兩句巧妙地比較了兩個關於重陽節的古代典故,並以工整的對仗和緊密聯系的內容引出下面的敘述和討論。壹則載於惠洪《寒齋夜話》:北宋潘大臨擅長寫詩,但家境很窮。臨川友人謝懿曾來信問:“妳最近有沒有寫新詩?”“秋來的風景是壹個美麗的故事,我討厭它庸俗,”大師回答說。昨天我明明躺著,卻聽到風雨激蕩的聲音,於是在墻上寫下:‘城中風雨近重陽’。突然租房者來了,他被打敗了。只發這句話。“這是壹首詩的故事。二是出自蕭統《陶淵明傳》:“九月九日,我坐在屋旁的菊叢中。許久,手捧菊花,送酒給洪;就算想想也是醉了再回來。“作者在生活中可能真的沒有像潘大林那樣“催人租”的失望經歷。在這裏,“為催租而興”只是日常生活中各種常見事務的典型反映。在說“失敗”之前說“適當的繁榮”的目的是為了突出“幸福帶來酒”因為前壹句的鋪墊,後壹句更形象地體現了作者以好酒和美酒為樂的情態。這就是創作中欲揚先抑的手法。所以第三句指出“酒喝了,詩還活著。“雖然不如意的事就像催租,但只要有醉酒,借助其神奇的技巧,結果就是“詩還活著”。“這樣會把作者的豪情凸顯出來。
如果說前兩句挫折與享受的對比凸顯了人間雅俗的尖銳對立,那麽中間的“黃花又開”和“朱妍未衰”則是在紅與黃的對比中,展現了人與自然的和諧境界。菊花的盛開繼承了陶淵明9月9日“滿手菊花”的代號。在美女死去之前,作者表明自己是壹個對生活充滿熱情的人,而不是壹個沒有希望,沒有興趣的行屍走肉。這麽好的秋高氣爽的季節,這麽好的人生舞臺,就是“被遺忘了”。作者對酒與詩的熱衷,是擺脫塵世幹擾而“遺忘”的結果,遺忘的依據是“黃花又開”、“朱妍未老”。前者代表了“高希亭宜繁華”的美景,後者則是作者帶著未竟的雄心壯誌,意圖有所作為的內心世界的流露。
詩中至此,“適者昌”的話題已經付夠了。詩末加了兩個怪字:“把國家管理好,就離不開螃蟹。”這裏還有壹個典故。歐陽修《歸田》分兩卷出版:“昔有錢坤、邵青者,余杭人也。杭州人愛吃螃蟹,坤試圖彌補外縣。人家問他要什麽狀態,坤說:‘不過有螃蟹不通判也行。’“此典故為頗疏野之士所贊,如蘇軾詩“欲向君乞竹,無愁蟹我有獄州”。作者把錢坤有蟹無獄邦的條件略加改動,說“有獄邦管事”,說明身邊有獄邦沒什麽了不起的,表現出蔑視枷鎖的精神。而“蟹”也是重陽節之物,馬致遠《夜船秋思》壹套“紫蟹帶霜,沸酒燒紅葉,思命限杯,渾幾重陽節”便是明證。在《世說新語》中,東晉狂人畢卓曾說:“右手持酒杯,左手持蟹爪,終其壹生在浮酒船上。”這首歌中的“蟹不可少”,是對“酒是送來歡樂”的重申和補充。這兩句話的結尾,與畢卓的修辭在精神氣質上沒有什麽不同。
音樂表現了作者相當散漫奔放的文人性格和對枷鎖的蔑視。整首歌靈活運用典故,壹氣呵成,沒有壹點滯澀和倔強感。其橫平豎直,深得散曲曲體之義。