原文
李世豪
作者:杜甫
黃昏時分,有官員夜間抓人。
老人翻墻走了,老婆婆出去看。
官員們為什麽生氣?女人哭又何苦呢!
聽老婆講話前:三個男人守著鄴城。
壹人附書,兩人戰死。
那些茍且偷生的人,逝者已矣!
房間裏沒有人,只有壹個嬰兒和壹個孫子。
還有奶奶沒去,也沒有裙子進出。
老身雖弱,請官夜歸來。
如果妳急著要給厲中河和楊上菜,還不如準備壹下早上的飯菜。
夜很長,很寂靜,像在哭泣,像在窒息。
黎明將升到未來,留下老人壹個人。
翻譯
黃昏時,我呆在石昊村,晚上,警察去村裏抓人。
老人翻墻逃走,老婆婆出去查看。
官員們大聲叫嚷得有多兇,女人們大聲哭喊得有多慘。
我聽見老婆婆上前說:我的三個兒子在葉城鎮守邊關。
其中壹個兒子發回消息,說另外兩個兒子剛剛戰死。
活著的人茍且偷生,死去的人永遠不會回來!
家裏沒有其他男人,只有正在吃奶的小孫子。
因為孫子的原因,他媽還沒走,但是進出都沒有壹套完整的衣服。
雖然我年老體衰,但請允許我跟隨妳返回營地過夜。
馬上去合陽戰役,還來得及給部隊準備早餐。
夜深了,聲音漸漸消失,我隱約聽到壹聲低沈斷斷續續的哭聲。
天亮後我繼續趕路,只能壹個人和老人告別。