妳會得到壹些比較奇怪的答案。
第壹個問題是關於妳的問題。從措辭上來說,答案必須首先是,這取決於妳所指的傳統。例如,並非所有的傳統詩歌都押韻。甚至不是所有成為英國詩歌傳統的詩歌。盎格魯-撒克遜詩歌是它最早的來源,沒有押韻,它有韻律,但不是固定的行長,但每壹行都有中斷(停頓)每壹行都有兩個或三個頭韻詞,每個中斷的壹側都有壹個。
無韻詩,即有固定格律但不押韻的詩,如莎士比亞的戲劇和他那個時代的許多詩人的作品,緊隨其後的是英語無韻詩和押韻詩。押韻是征服的諾曼法國人把他們的押韻傳統帶到了英格蘭而強加於語言的。
法國人有可能是從西班牙人那裏借用了押韻的概念,而西班牙人是從摩爾人征服者的阿拉伯語中學習押韻的,因為日耳曼部落(基本上成為法國的人口)使用的規則可能與那些在英國定居的人使用的規則相同。每種語言都有自己的詩歌傳統,這些傳統常常被其他傳統的詩人所借用。在英語中,我們使用法語、意大利語、日語以及這些傳統詩歌的其他變體。
?
?
?
在我看來,所有的詩歌都有壹個***同點,那就是把線條作為詩歌的壹個因素,語言壓縮思想和形象,使它們盡可能地有感染力。有些詩還有許多其他的***同之處,但對我來說,這些就是“創作”壹首詩並使它令人難忘的東西。
?
?
?
我將和100多位來自世界各地的詩人壹起前往德克薩斯州的奧斯汀國際詩歌節。我會聽到壹些美妙的詩歌和壹些壹點也不好的詩歌。這是藝術的方式,但我將有壹個愉快的時間談論工藝和分享工作與許多新老朋友。