陸瓊,字,吳人也。父親允恭,梁任黃門侍郎,主管工程。
瓊年輕、聰明、有思想。六歲的她是五言律詩,相當抒情。大同末年,雲公被梁武帝修改,朱彜與劉蓋合並。貞德八歲時,在客人面前回答,所以在首都被稱為神童。操異語的武帝召見,瓊風神②戒備,前後左右詳審,與皇帝大相徑庭。十壹、丁府憂國,毀瘠地自然。從祖相嘆曰:“此子必擔門下之重,所謂壹個也不算少。”而侯景反叛,帶著母親到了本縣西鄉,刻苦讀書,晝夜兼程,變得博學多才,擅長寫作。
永定中學,國養秀才。天加元年,為寧遠參軍。找這個軍官和壹個外國士兵,確實是滿周歲了。瓊,被稱為妳的名字,深受她的祖先的獎賞。並請周棣、陳寶應等。,壹切官方符號③和壹切大手,並付瓊。遷至新王安文雪,掌管東宮。而是苗建的助手司徒,又是吏部尚書徐陵推薦邛到的。他說:陸瓊,王,新安人,學識極好,文史有方,入了居郎府。歲月流逝,左與西缺。我可以選擇這個。除了斯圖爾特的左右。
太建元年,除了太子之子,還做了個總經理。翻到《侍郎與太子家令》這本書。長沙王為江州刺史,不遵法度。帝以王為幼,授瓊長史,操持江州政務,並率先尋楊為太守。瓊和她媽媽壹起老了,她不想去很遠的地方。王子也要求她留下來,所以她不能。忍痛遷黃門侍郎,領禦林監。求助於壹個王子的兒子,領導壹個步兵上尉。他還領導了偉大的作品,寫了國史。
皇後即位。中書直省,掌聖旨。壹開始,瓊的父親雲公寫了梁武帝的《嘉瑞記》,瓊描述了它的目的並加以延續。從永定到治德,她成了壹家人。移到吏部,書不變。
瓊謙虛節儉,不自封。雖然她對未來充滿期待,但她的野心卻越來越大。園池房,無變化,車馬,衣服,不時髦,四季薪,全散族,家裏沒錢。晚年深為知足,思避權位,總謝病不看事。奧丁的母親很擔心,辭去了工作。當初貞德在東宮任職,母親在官邸陪侍,後主重賞。並於喪事後返家,遣人詔喪黃昌貴持書祭酒。後來主自己題詞,朝野尊之。貞德慕殤,連德四年死,五十歲,上書領軍將軍,官賜喪禮。天下有二十卷。
(選自陳淑娟30)
註(1)回復,《三國誌·舒威與王燦傳》:看人去,遊戲壞,(王)答之。重復,重復,重復,指記憶力強。2風神指風度。③都是官方的,指書信。
9.下列句子中添加的單詞解釋有誤。
A.這個孩子必須承擔門的重擔:承擔
B.好的類型:寫作
C.從永定到治德:到,到
D.不新鮮和不時髦的:超過的,超越的
10.在下列各組句子中,附加詞的意義和用法相同的壹組是
答:①吏部尚書徐陵向高宗推薦貞德;②請奉命向孫將軍求援。
B: ①除司徒左、西外我都去了軍隊,②我去了軍隊,大眾入。
C.①瓊陳述了自己的意圖,繼續說;②她很迷茫,沒有向老師學習。
D: ①瓊的仆人,東宮,②司的戰鬥效果。
11.下面六句話分四組,都體現了陸瓊卓越的學識和敏感,文史充分的那壹句是
(1)丁福憂慮,破壞貧瘠的土地具有最大限度的自然性;(2)瓊有大名,深得祖上賞識;(3)她擁有所有的官銜和偉大的著作,她寫了壹部偉大的民族史著作;(5)她已成家;(6)雖然職位長,但野心越來越大。
A.①②④ B.③④⑤ C.②③⑥ D.①⑤⑥
12.以下對原文的理解和分析不正確。
A.陸瓊的父親劉雲公接受了梁武帝的聖旨修改棋譜,朱奕和劉灌同時聚首。這時的陸瓊已經八歲了,已經可以在客人面前蓋盤子了。
B.天加元年,陸瓊參軍,任寧遠始興王宓發草。不久,他以法曹星的身份參軍,在尚書省外當兵。任期屆滿後,他從代理人轉為全職工作。
C.長沙王做江州刺史時,不遵法度。因為長沙王年輕,高宗派呂瓊來做長史。陸瓊去擔任江州州務,兼任潯陽知府。
陸瓊生性謙虛節儉,從不為自己積聚財富。四季的薪水都分給宗族成員,自己家裏沒有多余的財產。
13.將文言文閱讀材料中帶下劃線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)言語怪異的武帝召見,瓊風神戒備,詳審,與皇帝大相徑庭。(4分)
(2)瓊和媽媽壹起老,不想去很遠的地方。王子也要求留下,所以行不通。(3分)
(3)暮年,我深感知足,想著避權,不肯管事。(3分)
參考答案:
9.d .(尚,崇尚。)
10.A .(全是介詞,向。B.1副詞,so,就2個副詞,只C.1連詞,表修飾。(2)連詞,表示轉折D. (1)主謂助詞(2)結構助詞,的)
11.B .(博學而敏感,有足夠的文史知識,說明陸瓊學識淵博,聰明絕頂,精通文史。①表現孝順⑥表現謙虛節儉)
12.C .(從下面可以看出,陸瓊並沒有去擔任這些官職。)
13.(10分。基本上壹句話就是1,重點是重要實詞、虛詞、詞類活用、特殊句式等等。)
(1)(4分)朱奕把這個情況告訴了梁武帝,梁武帝下令傳喚。陸瓊看上去機警而聰明,舉止安詳而謹慎。梁武帝認為他很奇怪(不尋常)。(註意:武帝的話省略倒裝,召見時省略主語,用法不同。)
(2)(3分)陸瓊因為母親年事已高,不想出城,太子堅持要養他,所以陸瓊沒有去。(重要提示:不能合並)
(3)(3分)晚年的路瓊很知足。他只是想避開重要的人,他經常以生病為借口不去照顧事情。(重點說明:看到事情深表感謝)
參考翻譯
陸瓊,字,吳縣人。父親呂允恭,梁朝黃門侍郎,主管圖書。
陸瓊從小就聰明,做事有條不紊。六歲就能寫五言詩,頗有文采。大同末年,父親劉允恭奉梁武帝聖旨命修改棋局,朱奕和劉蓋同時在壹起。這時的陸瓊已經八歲了,能夠在客人面前東山再起,所以在北京被稱為神童。朱翊鈞把情況告訴了梁武帝,梁武帝下令召見。陸瓊看上去機警而精明,舉止安詳而謹慎。梁武帝認為他很奇怪(不尋常)。大壹統十壹年,父親去世,因過度悲傷而極度消瘦,十分孝順。路翔叔叔感嘆:這個兒子壹定能擔當起照亮家族的重任,所謂壹個都不能少。去侯景作亂的時候,劉瓊帶著母親去了縣城西鄉避難。她刻苦學習,日夜不放松,所以她知識淵博,善於寫文章。
成宣年間,被國家選為秀才。天加元年,為寧遠參軍。不久,他以法曹星的身份參軍,在尚書省外當兵。任期屆滿後,他從代理人轉為全職工作。陸瓊壹直名聲很好,深受祖上賞識。討伐周棣、陳寶應等人,詔書和各種重要文書都奉命送到陸瓊處完成。王,,新安人,參軍為東宮大臣。當高宗擔任司徒雷登時,他挑選下屬官員。掌管吏部的大臣徐陵向皇帝推薦陸瓊,說:陸瓊,王,新安人,博學多才,通曉文史,多年受聘於郎局司。由於左的缺席,他可以當選這個職位。於是他被封為司徒左了。
太建元年,授太子之子,任總經理。調任中書侍郎、太子家令。長沙王為江州刺史,不遵法度。皇帝賜陸瓊為長史少年長沙王,任江州巡撫。陸瓊以母親年事已高為由不想走,太子堅持要留著他,陸瓊就不走了。多次升遷後,任黃門侍郎,兼任玉林監。調任太子之子,兼任步兵上尉。他也是很棒的書,寫國史。
陸邛即位後,到中書省當值,負責使詔。當初,陸瓊的父親陸允恭受梁武帝之命撰寫《嘉瑞記》,陸瓊按照武帝的旨意繼續寫作。從永定到至德,最後寫成了家書。他被任命為官方部長,並繼續作為壹個偉大的書。
陸瓊生性謙虛節儉,從不為自己斂財。雖然他的地位越來越有威望,但他堅持要更加謙遜。我住的花園泳池的房間保持不變。我不在乎衣服、車馬,也不在乎奢侈品。我把工資全部分給宗族成員,家裏沒有多余的財產。晚年很知足,只想避開重要的人,經常以生病為借口,壹事無成。不久我母親去世,離開了家。當初劉在東宮任職時,他母親的隨從都住在官邸,賞賜也很豐厚。靈柩回鄉時,已故國主發函幫助處理喪葬財物,並派仰慕者黃昌貴捧書祭酒,已故國主親自起草墓誌銘,朝野皆榮。陸瓊傷心過度,死於至德四年,享年五十歲。壹封信被遞交給了這位主要的將軍,政府資助了葬禮。世界上有二十卷文集。