具體原文如下:
江雪
——柳宗元
那些山中沒有鳥兒飛過,那些小路中也看不到人的蹤跡。
河上的壹只小船,壹個漁夫穿著他的網蟲蛾;獨自垂釣,不怕冰雪襲擊。
翻譯:
山鳥俱絕;所有的路,沒有人的跡象。
獨自在江上,漁人戴笠;獨釣不怕冰雪。
註意事項:
絕對:沒有,沒有。
萬靜:虛指千道。
人的腳印。
孤獨:寂寞。
簕尻:碧衣、笠:竹篾帽。(“槍”,古代用於防雨的衣服;“戴”,古代用來防雨的帽子。)
壹個人:壹個人。
創作背景
在永貞元,柳宗元參與了以王為首的變法運動。因為保守勢力和宦官的聯合反擊,革新失敗。於是,柳宗元被貶永州。在位時被稱為司馬,實際上是壹個沒有實權的“罪犯”,受到地方官員的監視。官邸裏沒有他的位置,只好在和尚廟龍興寺的西廂房安頓下來。自從柳宗元被貶永州後,精神上受到極大的刺激和壓抑。他通過描寫山川風光,歌頌隱居在山川之間的漁民,表達了自己的清高孤傲之情,表達了自己在政治失意中的苦悶和苦惱。於是,他滿懷怨恨地寫下了這首著名的詩。
作者介紹:
柳宗元(773-819),唐代河東(今山西運城)人,傑出的詩人、哲學家、儒生乃至傑出的政治家,唐宋八大家之壹。他的名著有《永州八章》等600余篇,被後人編成30卷,名為《六合東集》。因為是河東人,所以叫,又因為最後被任命為柳州刺史,所以又叫劉柳州。柳宗元和韓愈都是中唐古文運動的領袖,也被稱為“劉漢”。在中國文化史上,他的詩歌和文學成就是傑出的。
參考數據
小迪飛。唐詩鑒賞詞典。上海:上海辭書出版社,2004。