在南京的壹家酒店分手。
李白
壹陣風吹來柳絮,鋪子更香了,壹個吳姑娘倒酒,勸我也喝。
我的城市的同誌們是來送我的,當他們每個人都喝幹他的杯子時,我在離別時對他說。
哦,去問問這條向東流的河,它是否能比朋友的愛走得更遠!。
翻譯
春風吹拂柳絮,酒店裏香氣四溢,侍女捧出美酒,勸我細細品嘗。
來自金陵的年輕朋友爭相為他們送行。妳要走要留,喜怒哀樂都可以喝。
請問我,東河,別情,流水,哪個更長遠?
李白(701-762),字太白,名青蓮居士,亦名“謫仙”。他是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。它與杜甫並稱為“杜麗”。為了與另外兩位詩人李商隱、杜牧相區別,即“小杜麗”,杜甫、李白也被稱為“大杜麗”。他性格開朗大方,愛喝酒寫詩,喜歡交朋友。
李百佑的《李太白集》代代相傳,他的詩大多是在醉酒時寫的。代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《入酒》、《越女詞》、《初寄白帝城》等。
宋代有李白辭賦傳記(如文英《項》記)。就其開拓意義和藝術成就而言,《李白辭賦》享有很高的地位。