"哈裏努呀"是什麽歌裏的
“Hal-le-lu-jah”中文壹般譯作哈裏路亞,意思是“贊美妳,主!” 就是拍耶和華馬P的話:lol: 這個詞之所以為人所熟知是由於亨德爾的大賀年聖歌《彌塞亞》中的壹章《哈裏路亞》 清唱劇《彌賽亞》之哈裏路亞 這壹清唱劇作於1741年9月,作曲家亨德爾在壹種不可遏止的熱情沖動下,只用了二十多天就寫出了這部註定要成為經典之作的清唱劇《彌賽亞》。這部作品曾是作者“流著眼淚寫作”而成的,同樣也打動了1743年在倫敦音樂廳觀看首演時的所有聽眾,甚至英王喬治二世在聽完第二幕終曲《哈裏路亞》這壹合唱後,起立以示敬意。這壹舉動竟形成了傳統,直到今天,人們在現場欣賞合唱《哈裏路亞》時,都必須全體起立以示敬意。 哈裏路亞英文歌詞(Hallelujah Lyrics) Handel - Hallelujah Chorus (written by: Georg Friedrich Handel) From the album "The Messiah" |: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! :| |: For the Lord God Omnipotent reigneth. Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! :| For the Lord God omnipotent reigneth. |: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! :| The kingdom of this world Is become the kingdom of our Lord, And of His Christ, and of His Christ; And He shall reign for ever and ever, For ever and ever, forever and ever, King of kings, and Lord of lords, |: King of kings, and Lord of lords, :| And Lord of lords, And He shall reign, And He shall reign forever and ever, King of kings, forever and ever, And Lord of lords, Hallelujah! Hallelujah! And He shall reign forever and ever, |: King of kings! and Lord of lords! :| And He shall reign forever and ever, King of kings! and Lord of lords! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! 下載地址就不知道了