朝代:宋朝
作者:陸遊
原文:
橋外橋外,梅花孤花孤,不管。暮色降臨了,梅花無可奈何,已經疲憊不堪,還要經受風吹雨打。
梅花不想去爭著綻放,花兒的羨慕和排斥都不在乎。即使秋天過後,被磨成泥土,又變成塵埃,梅花仍然像往常壹樣不斷地散發出香味。
翻譯:
驛站外斷橋邊,梅花獨開,無人問。暮色降臨,梅花無可奈何,已經夠難過的了,卻又被風雨摧殘。梅花不想費盡心思去爭寵,也不在乎花的嫉妒和排斥。即使枯萎,碾成泥,化為塵,梅花依然壹如既往地散發著淡淡的清香。
竹石
【作者】鄭燮
[全文]
竹子壹點也不放松,它的根牢牢地嵌在巖石縫裏。
經過千百次的折磨和打擊,它依然堅強,無論是東南風,還是冬天的西北風,它都能承受,依然會堅韌挺拔。
翻譯:
竹子緊緊抓住青山不放松,它的根牢牢地紮在巖石的縫隙裏。經歷了千百年的折磨和打擊,它還是那麽堅強,無論是炎熱的夏天的東南風,還是寒冷的冬天的西北風,它都能承受,都會保持堅韌挺拔。
是壹種不屈不撓的生命力,是壹種“千錘百煉,任東西南北風盛行”的不屈不撓的意誌力
“散成泥,碾成塵,唯有香依舊”,梅花雖已雕落,踐踏成泥,碾成塵。“惟香不變”,但其“獨壹無二”的香味將永遠不變,不會屈服於孤獨和風雨的威脅,而會竭盡全力,絲毫不會改變。即使枯萎化為“塵埃”,也要“芬芳如初”。