意思是:妳將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是僅為答謝妳,珍重情意永相好。
出自周代民歌《國風·衛風·木瓜》(選自《詩經》),原文為:
投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!
投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!
譯文:
妳將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是僅為答謝妳,珍重情意永相好。
妳將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是僅為答謝妳,珍重情意永相好。
妳將木李投贈我,我拿瓊玖作回報。不是僅為答謝妳,珍重情意永相好。
擴展資料
創作背景:
關於《衛風·木瓜》這首先秦古詩的背景,古往今來的解析多有分歧。現代學者壹般認為此詩是愛情詩,作者當是壹位青年男子。
作品賞析:
“妳贈給我果子,我回贈妳美玉”,與“投桃報李”不同,回報的東西價值要比受贈的東西大得多,這體現了壹種人類的高尚情感(包括愛情,也包括友情)。
這種情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回贈的東西及其價值的高低在此實際上也只具有象征性的意義,表現的是對他人對自己的情意的珍視。作者胸襟之高朗開闊,已無衡量厚薄輕重之心橫亙其間,他想要表達的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。
作品出處:
《詩經》,是中國古代詩歌開端,最早的壹部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,***311篇,其中6篇為笙詩,即只有標題,沒有內容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。
《詩經》的作者佚名,絕大部分已經無法考證,傳為尹吉甫采集、孔子編訂。
《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的壹面鏡子。
百度百科-國風·衛風·木瓜