月亮,此時已在海上,天涯* * *上空。
“明月當空,天涯* * *此時過海”,兩句寄風景抒情,壹句寫風景,壹句從景入情。詩人用樸實自然的語言描繪了壹幅畫面:壹輪明月從東海彼岸的冉冉升起,呈現出壹派無限遼闊、壯美動人的景象。正因為明月如此玄妙莫測,自然勾起了詩中人無盡的思念。他想象著,遠在天涯的人,此時可能也在思念著月亮。在詩中,人們沒有說在滿月時想念對方,而是想象在滿月時想念自己。構思巧妙,意味深長,生動地體現了這首詩的深刻寄托。這首帶有“盛”字的詩很形象,與張的詩“海上明月隨潮生”中的“盛”字有異曲同工之妙。“此時天涯* * *”這句話,來源於謝莊的《月賦》。這兩句話是由大海、明月和地平線組成的。望月是實景,遙望是意境,詩人巧妙地將寫景與抒情結合在壹起。明月上互寫* * *的同時,也包含著鄉愁,給人留下聯想和想象的空間。第壹副對聯抓住了這個問題,隨後的句子就由此產生了。
唐代詩人張九齡的《望月思遠方》是壹部充滿對月亮向往的名作,描寫抒情,情景交融。意境幽美,情感真摯。結構透徹有序,語言明快鏗鏘。其中,“月亮,現在在海上,天涯* * *此時”是壹個永恒的說法。
原著
望著月亮想起壹個遠方的張九齡
望月思壹遠[唐]張九齡第壹聯:明月幾時滿,天涯* * *此時過。顓頊:帶給分離的心,夜晚長久的體貼。項鏈:盡管我吹滅了蠟燭,它並沒有變暗,盡管我穿上了外套,它並沒有變暖。尾關節:所以我把我的消息留給月亮,然後轉向我的床,希望有夢。