“壹陣可愛的鐘聲”
〔德國〕海涅
壹陣可愛的鐘聲,
輕輕掠過我的心房。
響吧,春天的小唱,
壹直響到遠方。
響出去,響到那
百花盛開的園邸。
如果看見壹枝薔薇,
說我請妳代為致意。
(錢春綺譯,選自《外國情詩選》)
賞析
海涅是德國19世紀上半期藝術成就卓越的革命民主主義詩人。他壹生寫過許多詩歌、散文、論文。長詩《德國——壹個冬天的童話》最為著名。
海涅也寫了許多意味雋永的小詩,有的詩作被作曲家譜曲,廣為傳唱。這首《“壹陣可愛的鐘聲”》就被譜寫成八十多種樂曲,其中以門德爾松的流傳最廣。
詩***分為兩節。第壹節,是說詩人在桃紅柳綠的爛漫春光裏,聽到田野裏傳來的壹陣陣輕盈的鐘聲。詩人的心緒是愉悅的,他滿懷深情地祝它響下去,響到萬紫千紅的花園裏。第二節末兩句,詩人把鐘聲擬人化了,他和善友好地告訴鐘聲:“如果看見壹枝薔薇,說我請妳代為致意。”我國古詩中曾有“低首問花花不語”的佳句,這裏可說是異曲同工,詩人海涅居然讓鐘聲向薔薇問好,想象奇特,具有強烈的浪漫主義氣息。
春日,水紋般蕩漾開來的鐘聲,姹紫嫣紅的花園、薔薇花,這些景物讓人感到生活的美好,給人以美的聯想,尤其是結尾兩句天真的假設,更為這首小詩註入了得以永久流傳的血液。
(蔣維揚)