這首詩是唐代銅官窯瓷器上的銘文。作者可能是陶工自己創作的,也可能是當時流行的弄堂歌謠。1974-1978出土於湖南長沙銅官窯遺址。參見陳《全唐詩補編》第五十六卷,無名氏五言詩,1642頁,中華書局,1992+00版。
銅官窯瓷詩二十壹首之十四:
妳出生在我出生之前,我出生的時候已經老了。妳討厭我生得晚,我討厭妳生得早。
翻譯:
雖然妳出生的時候我還沒出生,但是我出生的時候妳已經老了。
妳說我生得太晚,我說妳生得太早。
擴展數據:
網絡流傳版本
妳出生在我出生之前,我出生的時候已經老了。
妳討厭我生得晚,我討厭妳生得早。
妳出生在我出生之前,我出生的時候已經老了。
恨不是同時生的,妳天天好。
我在妳出生之前就出生了,但妳是在我老的時候出生的。
我離妳很遠,妳也離我很遠。
我在妳出生之前就出生了,但妳是在我老的時候出生的。
變成壹只蝴蝶,每天晚上去找花,住在草叢裏。
引文出自網絡文章《生我者,老我者也》。作者程為了抒發自己的感情,改動了原詩。動起來。