當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - What?are?NFTs

What?are?NFTs

正文

What are NFTs?

NFTs 是什麽?

I know NFT stands for nonfungible token. But what does it actually mean?

我知道 NFT 表示“非同質化代幣”,但它到底是什麽意思?

Let's start with the words themselves. In economics, "fungible" is a term used for things that can be exchanged for other things of exactly the same kind. The U.S. dollar is fungible. But most objects in the physical world, such as cars and houses, are nonfungible, meaning they have unique qualities.

讓我們從單詞本身出發吧。在經濟學中,fungible 是壹個術語,用來表示那些可以替換成其他同類事物的東西,美元就是可替換的。但是現實世界中的大多數物體,例如車子和房子,都是不可替換的,這意味著它們有著獨特的屬性。

Tokens are units of value stored on a blockchain. Cryptocurrencies like bitcoin, ether and dogecoin are tokens, but not all tokens are meant to be used as money.

“代幣”是儲存在區塊鏈中的價值單位。像比太幣、以太幣和狗狗幣這樣的加密貨幣都屬於代幣,但並非所有的代幣都作為貨幣來使用。

So nonfungible tokens are sort of like cryptocurrencies, except they have unique qualities and they aren't necessarily used as money. Why is that important?

所以,“非同質化代幣”和加密貨幣有幾分相似,只是它們有壹些獨特屬性,並且不壹定作為貨幣來使用。為什麽這很重要呢?

Well, until pretty recently, nonfungible goods didn't really exist on the internet. The internet essentially works like a giant copy machine — any digital file can be duplicated an infinite number of times, and every copy is exactly the same as the original.

那麽,直到最近,不可替換的商品在互聯網上並不存在。從根本上來說,互聯網像壹臺巨大的復印機在運轉,所有電子的文檔都可以被復制無數次,而且每壹份副本都和原件壹模壹樣。

You can think of NFTs as like the certificate of authenticity you might get if you bought an expensive sculpture. The sculpture could be copied or forged, but because you have the certificate of authenticity, you can prove that you are the owner of the original.

妳可以這樣去看待 NFT:假如妳買了壹件貴重的雕塑,NFT 就像妳可能得到的壹份鑒定真偽的證書。這個雕塑可能會被模仿或仿造,但因為妳有正品的認證書,妳就可以證明自己才是擁有正品的人。

I can see why NFTs are an interesting technology. But why would someone pay millions of dollars for one?

我可以理解為什麽 NFTs 是壹種有趣的技術。但為什麽有人會花費數百萬美元來購買壹個 NFT 呢?

NFTs aren't unique in their uselessness. People spend money on objects of no practical value all the time — maybe to feel good, maybe to show off to their friends, maybe to signal membership in a group. Even if all that NFTs represented was a new class of luxury digital goods, they would still be worth taking seriously as an emerging industry.***

NFTs 並不是唯壹無用的東西。人們總是會花錢購買那些沒有實際用途的物品,也許是為了心情愉悅,也許是向朋友們炫耀,也許是在壹個圈子表明身份。即使 NFT 代表的全部意義僅僅是壹類新的數字奢侈品,它們仍然值得被作為壹個新興產業來認真對待。

加入會員可查看

主編:桃子、Leah

品控:桃子

審核:Lucky

重點詞匯

stand for

表示,是......的縮寫

例句:AI stands for artificial intelligence.

physical

/?f?z.?.k?l/

adj. 物質的,有形的;身體的

反義詞:mental(adj. 心理的)

搭配短語:mental and physical health(身心健康)

英文釋義:relating to real objects that you can touch, see, or feel

搭配短語:the physical world(物質世界)

搭配短語:physical assets such as houses or cars(房子、汽車等實物資產)

token

/?to?.k?n/

n. 代幣;禮券,代金券

搭配短語:?10 book tokens(10 英鎊的購書券)

近義詞:coupon(n. 代金券)

cryptocurrency

/?kr?p.to?k?.?n.si/

n. 加密電子貨幣

詞根詞綴:crypto-(表示“秘密的,隱藏的”)

搭配短語:a crypto-Communist(壹個地下黨員)

相關詞匯:currency(n. 貨幣)

be meant to do sth.

旨在做某事

近義短語:to be intended to do sth.

例句:A diagram is meant to / intended to explain how something works.

necessarily

/?nes?ser?li//?nes.?.ser.?l.i/

adv. 壹定地,必然地

搭配短語:not necessarily(不壹定,未必)

例句:The more expensive things are not necessarily better.

essentially

/?sen.?l.i/

adv. 本質上,根本上

近義詞:basically, fundamentally

例句:Essentially, The internet works like a giant copy machine. = The internet essentially works like a giant copy machine.

duplicate

/?du?.pl?.ke?t/

v. 復制,復印

詞義辨析:duplicate, copy

duplicate 和 copy 都可以作動詞,表示“復制,重復”。區別在於,copy 的含義很廣泛,可以指“復制粘貼”(copy and paste);也可以寬泛地指“抄寫,謄寫”,例如“抄錄了幾首詩歌”(to copy out several poems);甚至可以表示“抄襲,作弊”。

但是,duplicate 表示“復制”,含義比較單壹,強調壹模壹樣地復制或復印。比如復制錄像帶(to duplicate video tapes)。

authenticity

/?ɑ?.θen?t?s.?.t?i/

n. 真實性,可靠性

相關詞匯:authentic(adj. 口味地道的;原作的)

搭配短語:authentic Italian food(原汁原味的意大利美食)

搭配短語:an authentic work by Picasso(畢加索的真跡)

搭配短語:a document of doubtful authenticity(文件的真實性存疑)

forge

/f?rd?/

v. 偽造,假冒

英文釋義:to make an illegal copy of something in order to deceive

搭配短語:to forge a passport(偽造壹本護照)

搭配短語:a forged passport(假護照)

signal

/?s?ɡ.n?l/

v. 表明,表示,預示

詞性拓展:signal(n. 信號)

搭配短語:traffic signals(交通信號燈)

例句:Both sides have signaled their willingness to start negotiations.

represent

/?rep.r?zent/

v. 代表,表示

英文釋義:to be a sign or symbol of something

例句:To many people, the White House represents the identity of the United States.

take sth. / sb. seriously

認真對待某事 / 某人

例句:He takes himself too seriously.(他太把自己當回事了。)

例句:Every citizen should take seriously both the PCR testing and antigen self-testing.(每壹個居民都應該認真對待核酸檢測和抗原檢測。)

emerging

/?m?.d/

adj. 新興的,發展初期的

相關詞匯:emerge(v. 出現)

例句:The sun emerged from behind the clouds.

搭配短語:emerging technologies