壹.翻譯
長江像壹把巨斧劈開了天門的雄峰,青江在這裏東流。兩岸青山美景分不開,壹葉孤舟自天邊來。
二、來源
唐·李白《望天門山》
擴展數據:
做出贊賞的評論
這首詩描寫了碧水青山,白帆紅日,映成壹幅五彩斑斕的畫卷。但這個畫面不是靜止的,而是流動的。隨著詩人揚帆遠航,山破江流,東水倒流,青山相見,白日孤帆來,景色由遠及近向遠展開。詩中用了“破、開、流、歸、來”六個動詞,山水呈現出壹種急切的動態,描繪出天門山的雄偉與遼闊。
壹兩句形容天門山的雄偉、險峻和勢不可擋的氣勢,給人驚心動魄的感覺;三四句話就足以寫出浩瀚的水勢。